ИММИГРАЦИЯ - перевод на Чешском

imigrace
иммиграция
иммиграционный
přistěhovalectví
иммиграция
иммиграционная
imigraci
иммиграции
imigrační
иммиграционный
миграционную службу
службу иммиграции
служба выдворит

Примеры использования Иммиграция на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И, как часто бывает в США, иммиграция стала ассоциироваться с выходцами из Мексики.
A jak se v Americe často stává, imigrace se stala synonymem pro Mexičany.
трудные вопросы, такие как иммиграция.
jako je imigrace.
постановив, что иммиграция- это вопрос федерального уровня.
v němž konstatuje, že přistěhovalectví je federální téma.
в долговременной перспективе иммиграция усиливает мощь США.
v dlouhodobém měřítku imigrace posiluje moc USA.
стоящие за увеличением числа случаев заболевания туберкулезом, такие как иммиграция и особый вид лекарственно- устойчивого туберкулеза.
další faktory rostoucího počtu případů, jako jsou přistěhovalectví a jeden konkrétní typ rezistentní TBC.
Открытость как цель, которую предполагает иммиграция, стоит сохранить,
Cíl otevřenosti obsažený v přistěhovalectví stojí za to chránit,
Иммиграция, какой-то профессор в университете схватил другого, о раке,
O imigraci, profesorech obtěžujících jiný profesory na univerzitě,
Эта иммиграция- это не варварское нашествие( invasioni barbariche), как итальянцы называют Völkerwanderung,
Tato migrace není„ invasioni barbariche“, jak Italové říkají stěhování národů,
Между тем из-за уменьшения населения и его старения в большинстве европейских стран иммиграция станет необходимостью.
Kvůli úbytku a stárnutí obyvatelstva ve většině Evropy se přistěhovalectví mezitím stejně stane nezbytností.
Абэ предложил облегчить условия получения въездных виз для иностранных рабочих; но маловероятна иммиграция в таких масштабах, которые оказали бы серьезное влияние на рост экономики,
Abe navrhl uvolnění vízových podmínek pro cizí pracovníky; nicméně imigrace na úrovni, která by měla zásadnější ekonomický vliv,
гуманитарную помощь), иммиграция, пограничный контроль,
humanitární pomoci), přistěhovalectví, pohraniční kontrola,
На Западе людей пугает иммиграция, потеря работы и необходимость платить за расширение-- либо напрямую, в виде увеличившегося вклада в бюджет ЕС, либо косвенно, в виде субсидий, предназначенных, скажем, польской Галиции, а не испанской Галиции.
Lidé na západě se obávají imigrace, ztráty pracovních míst a toho, že rozšíření budou muset zaplatit- buď přímo, ve formě zvýšených příspěvků do rozpočtu EU, nebo nepřímo, prostřednictvím dotací, které například místo španělské Galicie získá polská Halič.
На какое-то время такая иммиграция практически прекратилась благодаря быстрому( самому быстрому в Европе)
V současnosti toto přistěhovalectví téměř ustalo, díky prudkému hospodářskému
Иммиграция важна не только для экономической мощи,
Nejenže imigrace souvisí s ekonomickou silou,
внешняя политика, иммиграция, налогообложение, охрана окружающей среды
zahraniční politiku, přistěhovalectví, zdanění a životní prostředí-,
Но на практике иммиграция часто не так выгодна,
V praxi však imigrace často není tak přínosná,
Образование, Иммиграция и даже Военные сливаются воедино без какого-либо участия народа,
vzdělávání, přistěhovalectví a dokonce- armáda se spojuje bez přispění lidí,
правами гомосексуалистов, или что массовая иммиграция приведет к серьезным социальным конфликтам.
právům homosexuálů nebo že masová imigrace vyvolá vážné společenské konflikty, není koneckonců nic iracionálního ani vražedného.
противодействие поколению родителей и открывание заново традиционных моральных позиций спасет Францию- идея, которая весьма применима в отношении таких вопросов, как образование и иммиграция, которые могут преобладать во время избирательной кампании.
znovuobjevení tradičních morálních postojů naproti tomu Francii zachrání- takové politické sdělení lze velmi dobře vztáhnout na otázky typu školství a přistěhovalectví, které mohou dominovat v předvolební kampani.
изменение климата, иммиграция, вызовами глобализованной экономики,
je změna klimatu, imigrace, výzvy globalizované ekonomiky
Результатов: 76, Время: 0.128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский