ИСТЕКАЕТ - перевод на Чешском

vyprší
истекает
заканчивается
выйдет
кончается
иссякнут
истекает срок действия
se krátí
истекает
мало
на исходе
уходит
skončí
закончится
кончится
конец
окажется
прекратится
завершится
окончания
будет кончено
окончится
покончит
krvácí
кровоточит
истекает кровью
кровотечение
кровь
кровоизлияние

Примеры использования Истекает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Только кровью никто не истекает.
Jen nikdo z nás nekrvácí.
Твой контракт истекает.
Tvůj kontrakt končí.
Срок аренды моего Мерседеса истекает в следующем месяце.
Leasing u mého Mercedesu končí příští měsíc.
Время истекает.
Čas běží.
Я бы предложил тебе подумать до утра, но наше время истекает.
Řekl bych, abyste se na to vyspal, ale dochází nám čas.
Магия в свечах истекает в полночь сегодня ночью так что никаких больше желаний после этого.
Kouzlo ve svíčkách vyprší dnes o půlnoci. Takže potom už žádné další kouzla.
Дель Понте, чей срок истекает в конце года, только что вернулась из Белграда,
Del Ponteová, jejíž funkční období na konci roku vyprší, se právě vrátila z Bělehradu,
Когда он истекает, Программа будет по-прежнему продолжают работать с несколькими особенностями заблокирована,
Když to skončí, Program bude i nadále pokračovat v činnosti několika uzamčen funkcí,
Поскольку срок действия сопоставлений безопасности истекает при обычных условиях, наличие сбойных пакетов
Protože platnost přidružení zabezpečení za normálních podmínek vyprší, chybný paket SPI nutně neznamená,
С упивается этой ночи, и истекает срок презирают жизнь,
S touto noční zábavě a skončí v období opovrhoval život,
В конце этого месяца истекает десятилетний срок пребывания Джеймса Вольфенсона на посту президента Всемирного банка.
Na konci měsíce vyprší desetileté funkční období Jamese Wolfensohna na pozici prezidenta Světové banky.
Если срок полномочий Президента Республики истекает во время войны или в период действия чрезвычайного положения, то он продлевается и истекает через шесть месяцев после окончания войны или отмены чрезвычайного положения.
Pokud by mělo volební období skončit v době výjimečného nebo válečného stavu, skončí mandát poslanců šest měsíců po skončení takového stavu nebo i dříve.
Они провели проверку… и выяснили, что моя студенческая виза истекает когда я заканчиваю среднее школу.
A prověřovali… a zjistili, že moje studentské vízum vyprší jakmile odmaturuju.
На бонус выдается на второго числа следующего месяца истекает в последний день следующего месяца.
Do doby, než Bonus vydal na druhý následujícího měsíce skončí posledního dne následujícího měsíce.
затем пожирает и подписавшего, когда Контракт истекает.
A jakmile smlouva vyprší, další na řadě je podepsaný.
срок действия сертификатов, как правило, истекает через несколько часов после выдачи.
platnost certifikátů obvykle vyprší během několika hodin po vystavení.
Вы можете быть уверены в достижении финансового успеха до этого в текущем году истекает.
můžete si být jisti, jak dosáhnout finanční úspěch, než to běžný rok vyprší.
возможно, он все еще жив, но наше время истекает.
tak je snad pořád naživu, ale krátí se nám čas.
Срок лицензии истекает на следующей неделе,
Vyprší mi platnost řidičáku. Příští týden je mi 72
что их время истекает.
čelili hrozbě, že jim vyprší čas.
Результатов: 79, Время: 0.2641

Истекает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский