КАКОЙ - перевод на Чешском

jaký
какой
который
каков
co
что
který
который
jakej
как
какой еще
какой ты
и какой
jak
как
что
откуда
насколько
почему
druh
вид
тип
разновидность
сорт
раса
порода
товарищ
рода
существа
штамм
kterej
который
кто
какой
kterou
которую
jakému
в какое
с которой
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
здесь
сейчас
to

Примеры использования Какой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На убийце, должно быть, был какой- то браслет когда он задушил охранника.
Vrah musel mít nějaký druh náramku, když toho strážce škrtil.
Какой парень уйдет от такой девушки,
Jakej kluk by opustil dívku
Какой Президент не может определиться,
Který ředitel se nemůže rozhodnout,
Я понятия не имею о какой краже вы говорите, понятно?
Nemám tušení, o jaké krádeži to mluvíte, jasné?
если мы знаем какой сектор активен.
víme který sektor je aktivní.
Какой из своих карт вы платили?
Kterou kartou jste platila?
Какой идиот решил резать проволочные ограждения?
Kterej idiot přestříhal ten plot?
Какой может быть мир,
Jak může být mír,
Независимо от того, какой кайт интернат вы хот….
Bez ohledu na to, jaký druh kiteboarding chcete udělat, je důležité nauči….
Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл- Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет.
Který vysoce postavený úředník V National City má přístup k jaderným raketám.
Какой самый простой способ справиться с этой болью?
Jakej je nejjednodušší způsob, jak se vypořádat s tou bolestí?
После всего, что она наговорила, какой смысл, черт побери!
Po všem, co mi řekla, jakou to má sakra pointu?
Какой вкус выбрал бы ты, Корсак?
Kterou příchuť by sis vybral, Korsaku?
Какой вид спорта?
Jakému sportu?
Какой мудак это сказал?!
Kterej čurák to řekl?
Еще один вопрос, какой сэндвич она ела?
Ještě jedna otázka, jaký druh sendviče měla?
Какой лучший способ анонсировать наши низкие цены,
Jak lépe se dají ohlásit trochu nižší ceny
Какой род настолько возвышен, что не согнет колено передо мной?
Který kmen čarodějnic je natolik povznesený, že přede mnou neohne koleno?
Эта игра была моей любимой Помнишь, какой сложной она была?
To byla moje oblíbená hra. Vzpomínáš jak to bylo náročný?
Вот почему мир такой, какой есть.
To se nemůžeme divit, že je svět takovej, jakej je.
Результатов: 6199, Время: 0.292

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский