КАРТИНА - перевод на Чешском

obraz
изображение
образ
картинка
портрет
фотография
рисунок
полотно
имидж
отражение
картину
malba
картина
фреска
живопись
рисунок
краска
роспись
полотно
obrázek
изображение
фотография
рисунок
фото
снимок
образ
портрет
слайд
картинку
картину
film
фильм
кино
пленка
картина
кинофильм
мультфильм
snímek
снимок
фильм
фото
изображение
картина
кадр
слайд
фотография
сканирование
рентген
kresba
рисунок
картина
набросок
изображение
malby
живопись
картины
рисунки
фрески
работы
dějství
акт
действие
глава
картина
сцене
malování
рисование
живопись
рисовать
картины
красить
покраска
obrazy
изображение
образ
картинка
портрет
фотография
рисунок
полотно
имидж
отражение
картину
malbu
картина
фреска
живопись
рисунок
краска
роспись
полотно
obrazu
изображение
образ
картинка
портрет
фотография
рисунок
полотно
имидж
отражение
картину
obraze
изображение
образ
картинка
портрет
фотография
рисунок
полотно
имидж
отражение
картину

Примеры использования Картина на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Картина сочетает в себе анимацию и живую игру актеров.
Snímek kombinuje animaci se skutečnými herci.
ВЕДЬМЫ Картина 4.
ČARODĚJNICE Dějství čtvrté.
Это всего лишь картина, дорогой.
Je to jen kresba, drahý.
Где сейчас картина?
Kde je malování teď?
Данная картина является одной из немногих, где он играет романтических персонажей.
Tyto obrazy jsou jedny z mála, kde je postava hlavním námětem.
Картина получила преимущественно негативные отзывы критики.
Snímek sklidil převážně negativní reakce kritiky.
Звучит как картина не для меня.
To nezní jako film pro mě.
ВЕДЬМЫ Картина 5.
ČARODĚJNICE Dějství 5.
Мисс, ваша картина.
Slečno, vaše kresba.
Думаешь, картина все еще у него?
Myslíš, že tu malbu pořád má?
Что эта картина значит для тебя?
Mají pro tebe ty obrazy význam?
Это самая важная картина в моей карьере.
Tohle je nejdůležitější film mojí kariéry.
Нам необходимо скорректировать наши линзы, так что вся картина станет ясно.
Musíme přizpůsobit naše čočky tak celý snímek bude jasné.
Это- картина круга.
Tohle je kresba kruhu.
Картина, которую уничтожил убитый на вашем видео, называлась" Перевал Лоло.
Jméno obrazu který obět zničila na vašem videu je" Lolo Pass.
Каждый стул, картина и подушка были бережно подобраны Оливией Райс.
Každou židli, malbu i polštář pečlivě vybrala Olivia Riceová.
Моя картина расскажет вам множество историй.
Moje obrazy budou vyprávět mnoho příběhů.
Последняя картина мне не понравилась.
Její poslední film se mi nelíbil.
И тогда у вас будет ваша картина.
A poté budete mít svůj snímek.
Или картина.
Nebo kresba.
Результатов: 736, Время: 0.1673

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский