КЛИМАТ - перевод на Чешском

klima
климат
погода
podnebí
климат
počasí
погода
климат
погодные условия
погодка
klimatizace
кондиционер
кондиционирования воздуха
климат
вентиляция
ovzduší
воздух
атмосферу
климат
klimatu
климат
погода

Примеры использования Климат на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаете, климат.
Víte o klimatu.
В соляной пещере есть уникальное и неповторимое климат, характеризуются высокой бактериологической чистотой,
V solné jeskyni panuje unikátní a nenapodobitelné klima, vyznačující se svou vysokou bakteriologickou čistotou,
Солнечный климат восточного Средиземноморья привлекает постоянный поток туристов, а членство юга в
Slunečné podnebí východní části Středozemního moře láká setrvalý příliv turistů
Хвар славится очень специфический климат, много солнца,
Hvar je známý pro své velmi specifické klima s množstvím slunce,
Климат- исключительно сложная,
Podnebí je hluboce složitý,
осадков по-прежнему создает континентальный климат благодаря высокой среднегодовой продолжительности солнечного сияния для оптимального роста
srážky stále vytváří kontinentální klima díky své vysoké průměrné roční trvání slunečního svitu pro optimální růst
Но нельзя выбирать универ, исходя из того, как климат повлияет на мою прическу.
Ale nemůžeš si vybrat školu na základě toho, co počasí udělá s mými vlasy.
Сельскохозяйственные территории южной Альберты имеют полузасушливый степной климат, так как годовое количество осадков меньше,
Zemědělské oblasti jižní Alberty mají semiaridní stepní podnebí, neboť množství ročních srážek je menší
С климат- контроль Факс Фен Интернет Ванная комната сейф в номере дождь без ванной Номера для курящих.
A/ C ovládání klimatizace Faxové služby Fén internet Soukromá koupelna trezor na pokoji přeháňky bez vany kuřácké pokoje.
Умеренный климат, красивые пейзажи,
Mírné klima, krásná krajina,
Что я видел, я могу сказать, что он пытался отключить всю систему климат- контроля.
Já bych řekl, že se snažil vypnout celý systém řízení počasí.
На климат Сочи оказывают значительное влияние море( летом от него прохладнее,
Na sočské podnebí má značný vliv moře( v létě ochlazuje,
И нет нормального климат- контроля- для уменьшения веса.
pořádné ovládání klimatizace- šetří váhu.
устойчивое развитие и климат оказались в центре образовательной модели страны",- заявил министр.
udržitelný rozvoj a klima jsou středem vzdělávacího modelu země," uvedl ministr.
Климат в Лондоне умеренный морской, с мягкой зимой и теплым летом,
Obecně se tedy Neratovice nacházejí v mírně teplém klimatu s teplým létem
Для Манитобы характерен резко континентальный климат, температура и среднегодовое количество осадков,
Manitoba má extrémně pevninské podnebí; teploty a srážky se všeobecně
Сегодня Denco уделяет особое внимание тем областям, где точность климат- контроля имеет огромное значение.
Denco je silné zaměření na oblasti, kde je nejdůležitější přesnost řízení klimatizace.
Текущий экономический климат позволяет получать интервью очень сложно
Současném ekonomickém klimatu je stále velmi obtížná
Климат- мягкий морской, довольно ветреный, средняя температура всех месяцев выше нуля,
Město má mírné oceanické podnebí, všechny průměrné měsíční teploty v roce jsou nad nulou,
мини- бар, климат- контроль, таблиц и отдельные ванные комнаты.
ovládání klimatizace, stoly a koupelny.
Результатов: 434, Время: 0.2196

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский