KLIMATU - перевод на Русском

климата
klima
podnebí
počasí
klimatizace
ovzduší
климатические
klimatické
klimatu
климате
klima
podnebí
počasí
klimatizace
ovzduší
климат
klima
podnebí
počasí
klimatizace
ovzduší
климату
klima
podnebí
počasí
klimatizace
ovzduší
климатических
klimatických
klimatu
podnebných
klimatického
климатическим
klimatu
klimatické
klimatickou
климатическими
klimatickými
klimatu

Примеры использования Klimatu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buďme kreativní proti změně klimatu.
Давайте настроимся творчески против изменений в климате.
Hlavní nápor změny klimatu ponesou drobní rolníci, zejména v rozvojových zemích.
Мелкие фермеры, преимущественно в развивающихся странах, примут на себя главный удар от изменения климата.
Džibutský oděv se odvíjí od horkého a suchého klimatu.
Трахеомикозное увядание развивается в сухую и жаркую погоду.
Rostliny jsou výborně přizpůsobeny suchému klimatu.
Природа области приспособлена к засушливому климату.
Snaha ukončit blízkovýchodní konflikt v takovém klimatu by byla marná.
Попытки положить конец ближневосточному конфликту в таких условиях бессмысленны.
Průvodce zodpovědného investora změnou klimatu.
Руководство Ответственного Инвестора по Изменению Климата.
vem si, změna klimatu je to samé.
думают об изменении климата.
První osadníci potřebovali tažná zvířata lépe přizpůsobeny drsnému klimatu vnitrozemí.
Первым поселенцам были нужны вьючные животные, приспособленные к тяжелому климату.
Pochopení uhlíkového cyklu a změny klimatu je klíčem k naší druhové existenci na této planetě, takže bys.
Понимание нашего влияния на цикл углерода и климатические изменения- это ключ к продолжению нашего существования как вида на этой планете, поэтому, если что.
kdy se ohřejí vody východního Pacifiku a zapříčiní globální poruchy klimatu.
теплые воды в восточной части Тихого океана создадут глобальные климатические сбои.
SINGAPUR- V současném politickém klimatu Malajsie už není možné rozlišovat islámské radikály od umírněných islamistů.
СИНГАПУР. В текущем политическом климате Малайзии уже невозможно отличить исламских радикалов от исламских умеренных.
více odpočívala bez způsobení desertifikace a změn klimatu.
отдыха лугов без того, чтобы не вызвать опустынивание и климатические изменения.
Povídáš si o klimatu s kupou podivínů
Ты говоришь о климате с кучкой уродов
Obecně se tedy Neratovice nacházejí v mírně teplém klimatu s teplým létem
Климат в Лондоне умеренный морской, с мягкой зимой и теплым летом,
by jsme zastavili změny klimatu, i kdyby jsme odstranili úplně používání fosilních paliv.
вряд ли мы сможем остановить климатические изменения, даже если прекратим пользоваться ископаемым топливом.
Polní plodiny závislé na typu půdy a klimatu ustoupily druhům,
Районирование культур к почвам и климату… дало более урожайные
Současném ekonomickém klimatu je stále velmi obtížná
Текущий экономический климат позволяет получать интервью очень сложно
Můžete získat další informace o klimatu v Brisbane zde,
Вы можете увидеть больше информации о климате в Брисбене здесь,
rostoucí nestabilita Středního východu a změny klimatu- vyžadují jasné uvažování.
рост нестабильности на Ближнем Востоке и климатические изменения- требуют трезвого размышления.
Čína se musí ke změně klimatu a racionálnímu využívání energií stavět
Китай должен относится к климатическим изменениям и разумному использованию энергии
Результатов: 688, Время: 0.1199

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский