Примеры использования Королевскому на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По королевскому указу ты теперь Болтон. Тебе пора жениться на подходящей невесте.
За гостеприимство, оказанное Его Королевскому Высочеству принцу Джему, 400 000 дукатов от султана Константинополя Святому престолу.
И теперь, по… по королевскому указу, за каждого отправляющегося в плавание выплачивается компенсация.
внутренние маркировки относятся к королевскому дому Амунета.
Ладно, я передвину мой длинный корабль к твоему королевскому кораблю Охотников на драконов.
семья Уолдорф будет должна королевскому дому столько денег, что она обанкротится.
Поезжай вперед и объяви о нашем присутствии Его Королевскому Высочеству, принцу Карлу Эдуарду Стюарту.
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала,
был отдан суровому мастеру по имени Вейхзельбергер, королевскому изготовителю зеркал.
А что потом делают с моим… отправляют королевскому врачу, чтобы проверить на цвет,
Жан- Батист Кольбер поручил королевскому архитектору Луи Ле Во составить планы коллежа, предложив разместить его напротив Лувра на другом берегу Сены.
он желает лично пригласить вас к королевскому двору.
в моем мире даже анархия происходит по королевскому приказу. И хаос должен придерживаться бюджета.
Королевскому офицеру перерезали горло,
В течение первой сотни лет своей истории театр был в основном драматическим, с патентной грамотой выданной Карлом II Ковент- Гардену и Королевскому театру Друри- Лейн на эксклюзивное право устной драмы в Лондоне.
Так давай воспользуемся королевскими богатствами и пойдем купим себе эту звезду желаний.
Чтобы поддерживать королевское семейство. А еще народ нуждается в образце для подражания.
И кто знает, какое королевское лакомство скоро может коснуться Ваших губ.
Это королевская резиденция.
Да, было бы хорошо для королевских детей получить пример от Наследного принца.