КОТОРЫХ Я - перевод на Чешском

kterých mi
которых я
kterých jsem
которых я
které mám
которые я
которые у меня
které já
которые я

Примеры использования Которых я на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
людей, о которых я заботился, людей, которых я любил.
lidi, na kterých mi záleželo, a které jsem miloval.
они дали ему возможности, которых я не мог себе позволить.
oni mu dali zdroje, které já nemám.
что бы причинило боль людям, о которых я забочусь.
čím bych ublížil lidem, na kterých mi záleží.
Америка почти готова обменять несколько важных пленников, которых я верну на их родины.
Amerika se za vás chystá vyměnit několik důležitých vězňů, které já vrátím do jejich oblastí.
в последнее время и в моменты здравомыслия ты подвергала людей, о которых я забочусь.
v těch méně příčetných chvílích jsi ohrožovala lidi, na kterých mi záleží.
У меня и Габи и… других людей… людей, о которых я забочусь.
a Gaby a… ostatní lidé… Lidé, na kterých mi záleží.
Мне грозит 25 лет по обвинениям в грабеже, от которых я сбежала на те деньги, что они мне заплатили.
Čeká 25 let za loupež, po který mi zaplatili, abych zdrhla.
милая, она- одна из тех морских чудищ, которых я встречал на своем пути, когда был пиратом.
Je jen jednou z mnoha mořských příšer, které mi jako pirátovi zkřížily cestu.
люди, которых я считал братьями люди,
Muži, kteří byli jako mí bratři,
Я выкарабкался от туда, чтобы у тебя были такие возможности, о которых я только мечтал.
Vylezl jsem odtamtud, abys ty mohl mít podmínky, o kterých já jen snil.
спать сам. И отралять себя своими гнусными сомнениями, которых я не понимаю!
otravovat si život těma svejma zasranejma pochybama, který já nikdy nepochopím!
У меня была серия восхитительно нескромных снов, в которых я вываливала масло,
Zdála se mi řada lahodně necudných snů, ve kterých házím studené máslo,
Хуже всего это слышать от людей которых я знаю. От людей,
Nejhorší je to pro lidi, kteří tě znají, lidi,
Много пар, которых я консультировала раньше,
Mnoho párů, se kterými jsem měla dříve sezení,
не невинные люди, которых я люблю.
místo mě, místo všech lidí, na kterých mi záleželo.
И я хочу, чтобы на нем присутствовали двое людей, которых я люблю и ценю больше всего на свете.
A chci ho strávit se dvěma lidmi,- na kterých mi záleží nejvíc na světě.
Я устал наблюдать за тем, как люди, которых я люблю, оказываются в опасности.
Jen jsem unavený z toho vidět pořád lidi, na kterých mi záleží v nebezpečí.
ты хотя бы еще один день парила мозг людям, которых я люблю.
jeden další den kdy otravuješ lidi, na kterých mi záleží.
правительство Соедененных Штатов причинило боли людям, которых я люблю.
jak moc americká vláda ublížila lidem, na kterých mi záleží.
для меня гораздо проще ранить людей, о которых я заботился чем долго ошиваться поблизости,
je pro jednodušší ublížit lidem, na kterých mi záleželo, než zůstat poblíž s vědomím,
Результатов: 52, Время: 0.0773

Которых я на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский