КРАСИТЬ - перевод на Чешском

malovat
рисовать
писать
красить
раскрашивать
natírat
красить
malování
рисование
живопись
рисовать
картины
красить
покраска
barvit
красить
se maluje

Примеры использования Красить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иэн, ты сегодня закончишь красить?
Iane? Myslíš, že dnes stihneš vymalovat?
С Чендлером, он помогал ему красить его новый дом.
S Chandlerem. Pomáhal mu vymalovat jeho nový dům.
стабилизировалась рН сбалансированную красить и отбеливать волос….
stabilizovat pH vyvážený na barvenà a bÄ lenà vlasy.
Эта женщина даже не может выбрать в какой цвет красить детскую.
Nemůžu ji donutit, aby konečně rozhodla, jakou barvou vymalovat pokojíček.
Нет, я не позволю тебе красить мою дочь.
Ne, nenechám tě namalovat své dítě.
Кто хочет завтра красить детскую?
Kdo chce zítra vymalovat dětský pokoj?
В какой цвет красить детскую.
Jako třeba jakou barvou vymalovat pokojíček.
Си, мы красить.
Si, my natíráme.
Эй, кто разрешил тебе красить волосы?
Hele, kdo ti řekl, že si máš obarvit vlasy?
Скажите мне, скоро вы с Келлером закончите красить эту комнату?
Řekněte, jak hodně vám to s Kellerem zabere času, než domalujete tuhle místnost?
Каждое лето он нанимал меня красить забор.
Každé léto mi platil za natírání plotu.
Красить пасхальные яйца Ваша PastiScopul Банни, чтобы помочь Пасхальный заяц….
Malovat velikonoční vejce Vaše PastiScopul Bunny je pomoci velikonoční zajíček, aby se dospělo ve svém městě….
ты уже хочешь стричь и красить?
už bys chtěl stříhat a barvit?
что я приду красить.
sem přijdu malovat.
ты знала, что если ты беременна Ты не должна красить волосы.
jsi těhotná,… neměla by sis barvit vlasy.
Он заставлял людей идти впереди себя и красить листья в зеленый, везде, куда бы он не пошел.
Měl lidi, kteří před ním chodili a malovali listí na zeleno, kamkoliv šel.
Красить дома, пока не станет слишком холодно,
Natíráš domy, dokud není moc chladno,
Вы можете даже красить мои глаза в соответствии с моим платьем веселись старый город.
Můžete mi vůbec zbarvit oči,// aby ladili k mým šatům?/.
что ты начал красить 10 лет назад,
kterou jsi začal vymalovávat před desíti lety
В общем, семь лет назад… я учился красить стекло в Хьюстоне.
Takže, asi tak před sedmi lety, jsem se v Houstonu učil, jak se barví sklo.
Результатов: 52, Время: 0.3299

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский