ЛЕЧАТ - перевод на Чешском

léčí
лечить
лечение
исцелять
вылечить
излечить
исцеление
зажить
залечить
léči
лечат
ošetřují
занимаются
лечат
léčit
лечить
лечение
исцелять
вылечить
излечить
исцеление
зажить
залечить
lečí
лечат

Примеры использования Лечат на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где же протесты против того, что годовалых детей лечат антипсихотическими препаратами?
Kde jsou protesty proti léčbě ročních dětí pomocí antipsychotik?
Говорят, что семь минут лечат все раны.
Říká se, že sedm minut zahojí všechny rány.
Мне кажется, его довольно часто лечат, приятель.
Myslím, že je to často léčitelné, kámo.
Да, конечно. Им лечат болезнь Паркинсона.
Ano, dává se pacientům s Parkinsonovou chorobou.
Каким образом меня лечат?
Jak mě uzdravují?
Потом устремляются к поврежденной ткани и" лечат" ее.
Pak přeskočí na poškozenou tkáň a opraví ji.
Торчки сами себя лечат.
Závislý se vyléčí sám.
Их доктора лечат пациентов, вводя вот такие иглы в различные точки,
Jejich lékaři léčí pacienty vpichováním takovýchto jehel do různých klíčových míst,
Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому
Proč nejlepší lékaři léčí jen šlechtické rodiny. Chápou,
но я полагаю, что это лечат дантисты, а не врачи.
že to spíš lečí zubař než lékař.
у кого есть личный интерес в людях, которые лечат неизлечимое.
kdo má zjevný zájem o lidi, kteří lečí nevyléčitelné.
делают антибиотики, это лечат легионеллу.
co antibiotika léčí, je Legionář.
Сегодня, при помощи 5. лечат болезнь Паркинсона,
Dnes dokáže 5.0 léčit Parkinsona, Dystonii,
Бананы лечат все- от ПМС до менопаузы". Я этого не знала.
Banány vyléčí vše- od PMS po menopauzu."
Да нет, просто когда врачи лечат своих друзей, из этого не всегда получается что-то хорошее, вот и все.
Ne, jen není vždy dobrý nápad, aby doktoři léčili své kamarády, to je celé.
Здесь лечат ревматизм, кожные заболевания,
Léčí se zde žaludeční,
В результате, они часто лечат парней, не выясняя есть ли у последних интернет- зависимость.
V důsledku toho pak často předepisují těmto mužům léky, aniž by se jakkoli zajímali o to, zda nemají závislost na internetu.
Silagra является одним из тех препаратов, которые лечат проблемы импотенции у мужчин до мозга костей.
Silagra je jedním z těch léků, které vyléčit problém impotence u mužů až do morku kostí.
которые ему дала Бонни они лечат его и сдерживают его темную сторону
které mu Bonnie dává, mu pomáhají a jeho temnou stránku potlačují.
И буду лечит старух от геморроя,
Pak budu léčit zazobané staré dámy
Результатов: 49, Время: 0.177

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский