ЛЕЧАТ - перевод на Испанском

tratan
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
curan
лечить
залечивание
исцеление
вылечить
излечить
лечения
исцелить
залечить
помочь
заживление
cura
лекарство
священник
лечение
исцеление
средство
кюре
противоядие
лечит
вакцину
излечивает
trata
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
tratar
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
tratada
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
para el tratamiento
для лечения
для обработки
для очистки
по обращению
для переработки
для рассмотрения
для решения

Примеры использования Лечат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их чаще лечат на дому или отводят к народным знахарям.
Lo más frecuente es que sean tratadas en casa o llevadas a un curandero tradicional.
От чего лечат ее брата?
¿De qué están tratando a su hermano?
Ее лечат от рака ротовой полости.
Ellos la están tratando para el cáncer de boca.
Людей лечат, а машины ремонтируют.
Los humanos se curan pero las máquinas se reparan.
Ребенка лечат наши лучшие врачи.
El bebé está siendo tratado por nuestros mejores doctores.
Нас до сих пор не лечат врачи и не исследуют ученые.
Y aun así los médicos no nos tratan y la ciencia no nos estudia.
Она находится в окружной больнице, ее лечат от истощения.
En el hospital del Condado, la están tratando por malnutrición.
Мне кажется, его довольно часто лечат, приятель.
Creo que a menudo es bastante tratable, amigo.
ты права, сейчас очень эффективно лечат антибиотиками.
tienes razón. El tratamiento con antibioticos es muy efectivo.
Беспокоиться не надо, ведь ее лечат большими дозами.
No hay que preocuparse, la han tratado con grandes dosis de.
В Саффаде есть больница, в которой оперируют и лечат серьезные заболевания.
Hay un hospital en Saffad en donde se opera y se tratan enfermedades graves.
Ты руководишь больницей, в которой ежедневно лечат тысячи пациентов.
Tú diriges un hospital que trata a miles de pacientes a diario.
Острый промиелоцитарный лейкоз по-прежнему лечат мышьяком.
La leucemia promielocítica aguda sigue siendo tratada con arsénico.
Разве ты не хорошо лечат?
¿No se te ha tratado bien?
Торчки сами себя лечат.
Los adictos se tratan ellos mismos.
он… его уже лечат.
Pero ya le están tratando.
Члены семьи не лечат членов семьи.
Los familiares no atienden a los familiares.
Почему этого пациента еще не лечат?
¿Por qué no ha sido tratado este paciente aún?
Вы сами сказали- доктора лечат.
Te llamas a ti mismo doctor sanador.
Каким образом меня лечат?
¿Cómo me están curando?
Результатов: 95, Время: 0.2021

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский