ESTÁN TRATANDO - перевод на Русском

пытаются
intentan
tratan
procuran
pretenden
quieren
se esfuerzan
buscan
стремятся
tratan
procuran
desean
aspiran
buscan
intentan
se esfuerzan por
quieren
pretenden
trabajan
стараются
tratan
intentan
procuran
se esfuerzan
han trabajado
обращаются
solicitan
tratan
recurren
piden
acuden
se dirigen
presentan
hacen
instan
consultan
относятся
son
figuran
incluyen
se refieren
corresponden
pertenecen
comprenden
cabe mencionar
trata
se aplican
лечат
tratan
curan
cura
para el tratamiento
они пробуют
están tratando
están intentando
están probando
стремится
trata
procura
desea
se esfuerza por
aspira
busca
intenta
pretende
ha procurado
quiere
пытается
intenta
trata
quiere
pretende
procura
se esfuerza
busca
ha procurado
está procurando
пытаетесь
intenta
está tratando
quieren

Примеры использования Están tratando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo te están tratando?
Как они с вами обращаются?
¡¿Pero estos dos idiotas están tratando de matarme?
Вы, идиоты, пытаетесь меня доканать?!
¿Cómo te están tratando?
Как ты? Как они с тобой обращаются?
¿Cuánto tiempo hace que usted y su esposo están tratando de tener un bebé?
Как давно вы с мужем пытаетесь зачать?
¿Te están tratando bien?
Они с тобой хорошо обращаются?
Y sospecho que lo saben… razón por la cual están tratando de impresionarme.
И, уверен, вы это знаете. Поэтому пытаетесь блефовать.
¿Te están tratando bien?
С тобой хорошо обращаются?
No sé en lo que ustedes están tratando de meterme.
Я не знаю, во что, вы парни, меня пытаетесь втянуть.
Sí. Me están tratando bien.
Да, со мной хорошо обращаются.
Me están tratando bien.
Со мной хорошо обращаются.
Como,¿por qué me están tratando como sospechosa?
Например, почему со мной обращаются как с подозреваемой?
Las personas que están tratando de matarme, las personas que mataron a Brian.
Люди, пытающиеся убить меня, люди, которые… убили Брайана.
Creo que ustedes están tratando de estafarme vendiéndome un pedazo de chatarra.
Я думаю, что ты пытаешься нагреть меня продавая мне этот кусок дерьма.
Están tratando.
Esas dos chicas están tratando de tener sexo conmigo.
Те две девушки хотят со мной секса.
¿Por qué me están tratando como sospechoso?
Почему вы обращаетесь со мной, как с подозреваемым?
¿están tratando de matarme?
Вы пытаетесь меня убить?
Lo están tratando en un hospital.
За ним ухаживают в больнице.
Están tratando de borrarnos de la historia.
Он пытается стереть нас из истории.
Creo que están tratando de recuperar el guantelete.
Похоже, хотят вернуть рукавицу.
Результатов: 545, Время: 0.6581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский