МАТЕРЯМ - перевод на Чешском

matkám
мать
мама
матушка
мамаша
мамочка
maminkám
мамочкам
мамам
матерям
matky
мать
мама
матушка
мамаша
мамочка
matce
мать
мама
матушка
мамаша
мамочка
matka
мать
мама
матушка
мамаша
мамочка

Примеры использования Матерям на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я мог рассказать матерям и отцам, дядям
Mohl jsem říct matkám a otcům, strýcům
вода обрабатывается на месте использования, матерям с детьми больше не надо ежедневно ходить за водой на 4- х часовые расстояния.
zpracovávat vodu až na místě použití, matky a děti už nebudou muset čtyři hodiny denně jít pro vodu.
Затем мы стираем память матерям, убеждаем их в том, что они снова нарушили закон на воле.
Pak matce vymažeme vzpomínky a přesvědčíme ji, že ve světě došlo k recidivě.
Но вернемся к матерям. Ни у Роды, ни у Руби нет ничего необычного в записях.
Ale vraťme se k těm matkám, ani Rhoda, ani Ruby nemají v záznamech nic neobvyklého.
Она заключается в выплате денежных средств непосредственно матерям, при условии что их дети будут посещать школу
Tuto měsíční hotovostní platbu pobírají přímo matky za předpokladu, že nechávají své děti ve škole
Матерям, которым присвоено звание« Мать- героиня»,
Matka, která byla oceněna, se honosila titulem matka-hrdinka,
Пять лет я объяснял матерям, которые едва могут прокормить своих детей,
Pět let jsem říkal matkám, které stěží nakrmily svoje děti,
Всем женщинам, всем матерям, которые даруют жизнь, вы можете поделиться, вы можете измениться.
Pro všechny ženy, všechny matky, které porodí, můžete vracet, můžete měnit.
А в Бали после смерти ребенка, матерям положено веселиться.
Nebo matka z Bali, které poradili, aby byla po smrti svého dítěte veselá
Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной
Protože musíme ukázat budoucím matkám, že pokud si vyberou nás, bude jejich dítě vychováváno v bezpečném
они принесут горе и другим матерям… Подозреваемые до сих пор неизвестны.
kráčelo po světě, neboť přivede další matky k slzám.
Матерям своим говорят они:„ где хлебматерей своих.">
A říkají matkám svým: Kdež jest obilé
Традиционно в этот день мужчины готовят небольшие подарки женщинам, которые им дороги, например, матерям, женам и коллегам.
Muži zde již tradičně obdarovávají ženy svého života- matky, manželky i kolegyně v práci.
она также позволяет матерям работать.
zároveň umožňuje matkám pracovat.
своим женам, своих матерям, своим дочерям!
Pro jejich manželky, jejich matky, pro jejich dcery!
присваиваемое многодетным матерям, и название одноименного ордена в СССР.
bylo vysoké sovětské vyznamenání a čestný titul udělovaný matkám.
Но иногда и хорошие люди совершают плохие поступки, а плохие весьма добры к своим матерям.
Klaďasové dělají zlé věci a zloduchové jsou čas od času milí na své matky.
Рики, ты не думаешь, что было бы правильно, рассказывать своим матерям, о принятии таких важных решений,?
Ricky, nemyslíš si, že by bylo vhodné říci svým matkám, když se rozhodnete udělat takhle velké rozhodnutí?
помогающем матерям и детям в секторе Газа.
které slouží matkám a dětem ve městě Gaza.
Она наверно на встрече клуба" дочерей, которые отказываются делать то, что пообещали своим матерям".
Nejspíš je na schůzce klubu" Dcery, které odmítají udělat jedinou věc, aby potěšily svou matku.".
Результатов: 65, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский