МАТЕРЯМ - перевод на Английском

mothers
мать
мама
матушка
родной
материнский
maternal
материнской
матери
охраны материнства
материнства
охраны здоровья матери
maternity
материнство
декретный
материнский
родильный
родам
матерей
беременности
mother
мать
мама
матушка
родной
материнский

Примеры использования Матерям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Охрана и помощь семьям, матерям и детям.
Protection of and assistance for families, mothers, and children.
Письма от солдат к матерям.
Letters from soldiers to their mothers.
Выплачивать денежные пособия напрямую матерям.
Provide cash benefits directly to mothers.
Пособие на детей одиноким матерям.
Child allowance for single mothers.
Матерям трудно вернуться на работу после декретного отпуска.
Difficult for mothers to return after childcare leave.
Однако солдаты, которых мы возвращали матерям, вновь брали в руки оружие.
However, the soldiers, who we brought back to mothers, took up arms again.
Оказана консультативная помощь матерям 942 детей, страдающих от недоедания.
Provided advice to mothers of 942 malnourished children.
Почему ты солгала матерям Скайлар и Скайлар?
Why did you lie to the mothers of Skylar and Skylar?
Иногда полиция не позволяет матерям попасть на место их встречи.
Sometimes the police prohibit the mothers from reaching their meeting place.
Специальное пособие по материнству выплачивается матерям, занятым на опасных работах.
Special maternity benefit is paid to mothers in dangerous jobs.
Будет что рассказать матерям, чьих детей я украл.
Something to tell the mothers of the children I stole.
После родов матерям предоставляются оплачиваемые отпуска повышенной продолжительности.
The mothers are given a longer period of leave with pay after the childbirth.
Помощь матерям будет оказываться по дифференцированной системе.
Assistance to mothers will be in graded system.
Скажите это матерям с детьми на руках кашляющими кровью.
Tell that to the mum with the baby in her arms who's spittin' up blood.
Особая охрана должна предоставляться матерям в течение разумного периода до
Special protection should be accorded to mothers during a reasonable period before
Подобные условия предполагают предоставление матерям и беременным женщинам оплачиваемого отпуска и других льгот.
Such conditions include paid leave and other benefits for mothers and expectant mothers..
Урезается даже продовольственная помощь, предоставляемая матерям, центрам детского питания и школам.
Food assistance being provided to mother and child nutrition centres and school feeding is even being cut.
Другим матерям помощь не нужна.
Other moms don't need help.
Главное внимание следует уделять матерям, детям и репродуктивному здоровью.
The focus should be placed on the mother, the child and reproductive health.
Медицинская помощь матерям и детям.
Medical assistance for mothers and children.
Результатов: 1675, Время: 0.064

Матерям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский