МЕДИЦИНСКОЙ - перевод на Чешском

lékařské
медицинские
врачебная
медицины
врачей
мед
лечебного
медецинской
zdravotní
медицинская
здоровья
здравоохранения
медсестер
санитарный
оздоровительный
zdravotnické
здравоохранения
медицинские
lékařů
врачей
докторов
медицинской
медиков
терапевтов
medical
медицинский
медикал
medicíny
медицины
медик
медицинского
лекарства
мед
мединститута
medicínského
медицинского
nemocniční
больничные
больницы
госпиталя
медицинские
госпитальное
lékařskou
медицинская
мед
врача
врачебную
лечебной
медицину
lékařského
медицинской
мед
медицины
врачебное
врача
zdravotního
медицинская
здоровья
здравоохранения
медсестер
санитарный
оздоровительный
zdravotním
медицинская
здоровья
здравоохранения
медсестер
санитарный
оздоровительный
zdravotnickou
zdravotnického
zdravotních
медицинская
здоровья
здравоохранения
медсестер
санитарный
оздоровительный

Примеры использования Медицинской на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отдел медицинской документации не отвечает.
Ty pakouni na lékařských záznamech to neberou.
Наши жертвы работали для одной и той же медицинской фирмы.
Obě naše oběti pracovaly pro stejnou zdravotnickou společnost.
Яйцо замораживания считается выборной процедурой не медицинской необходимостью.
Zmražování vajíček je považováno za volitelnou proceduru, ne lékařskou nutnost.
Месячная заработная плата до вычета налогов, медицинской и социальной страховок.
Měsíční mzda před odečtením daně, zdravotního a sociálního pojištění.
Мне нужно поговорить с кем-то о медицинской проблеме.
Potřebuji si s někým promluvit o zdravotním problému.
В смысле, с медицинской точки зрения это возможно?
Myslím, jestli je to ze zdravotnického hlediska možné?
А это из медицинской карты Старка.
Tohle je ze Starkových lékařských záznamů.
Ты знаешь, что я провела несколько месяцев в Конго с медицинской группой.
Víte, já jem s lékařskou skupinou strávila pár měsíců v Kongu.
Этот двигатель разработан специально для современной медицинской техники.
Tento motor byl vyvinut speciálně pro moderní zdravotnickou techniku.
Около 85% всех американцев имеют ту или иную форму медицинской страховки.
Přibližně 85% Američanů je dnes kryto nějakou formou zdravotního pojištění.
фармацевт или работает в медицинской сфере.
lékárník nebo pracuje v nějakých lékařských službách.
Судя по арендной квитанции, он топ-менеджер GMI Health Network, медицинской фирмы из Филадельфии.
Podle jeho objednávky je ředitelem GMI Health Network, zdravotnická společnost z Filadelfie.
Хирургия бессонница обычно рекомендуется только после неудачного медицинской терапии.
Insomnie chirurgie se obvykle doporučuje až po lékařskou terapii se nezdařilo.
Компьютер… перенести программу экстренной медицинской голограммы на голопалубу 2.
Počítači… přenes program pohotovostního zdravotnického holoprogramu na holopalubu 2.
Эй, какой номер нашей медицинской страховки?
Hele, jaké je číslo našeho zdravotního pojištění?
Значит, мы здесь с медицинской целью?
Takže jsme tady jen ze zdravotních důvodů?
Ваше потребление рекомендуется после интенсивной медицинской консультации.
Váš příjem se doporučuje po intenzivních lékařských konzultacích.
У вас есть много вариантов, когда необходимо медицинской помощи или желание выборные процедуры.
Máš spoustu možností, kdy budete potřebovat lékařskou pomoc, nebo touha volitelný postup.
Ну да, и первой медицинской школы.
No, jo, a první zdravotnická škola.
создателя экстренной медицинской голограммы.
tvůrce pohotovostního zdravotnického holoprogramu.
Результатов: 479, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский