МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ - перевод на Чешском

zdravotní péči
здравоохранение
медицинского обслуживания
медицинской помощи
медико-санитарной помощи
lékařskou péči
медицинская помощь
медицинский уход
медицинское обслуживание
врачебная помощь
lékařskou pomoc
медицинская помощь
мед помощь
медпомощь
помощь врача
zdravotní péče
здравоохранение
медицинского обслуживания
медицинской помощи
медико-санитарной помощи
lékařské péče
медицинской помощи
lékařské pomoci
медицинская помощь
медпомощи
lékařské péči
медицинской помощи
ošetření
лечение
помощь
процедура
уход
обработка
zdravotní pomoci
медицинской помощи

Примеры использования Медицинской помощи на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Известны случаи гибели трансгендерных людей в результате неоказания им медицинской помощи по причине трансфобии.
Jsou známé situace úmrtí transgenderových lidí následkem odmítnutí poskytnout jim zdravotní péči z důvodu transfobie.
требующих своевременной медицинской помощи.
které vyžadují včasnou lékařskou péči.
эти симптомы гастрита присутствуют, важно, что вы ищите квалифицированной медицинской помощи, как только вы можете.
vyhledávají kvalifikovanou lékařskou pomoc co nejdříve je to možné.
Однако когда серьезные симптомы и осложнения возникают из-за нарушенной иммунитета или любой другой причине, медицинской помощи и госпитализации становится очень важно для восстановления от черепицы.
Však Pokud závažné příznaky a komplikace nastat v důsledku narušené imunity nebo jakýkoli jiný důvod, lékařskou péči a hospitalizaci se stává velmi zásadní pro zotavení z šindele.
субъективной оценки врачом или медицинской помощи экспертов.
subjektivní hodnocení vašeho lékaře nebo zdravotní péči odborníků.
Имейте в виду, сегодня в эпоху научно обоснованной медицинской помощи, и вы должны принимать во внимание факты, подлинная информация
Mějte na paměti, dnešní éře zdravotní péče založené na důkazech a musíte vzít v úvahu fakta,
вы должны стремиться немедленной чрезвычайной медицинской помощи, если вы имеете затруднение дыхания
měli byste vyhledat okamžitou lékařskou pomoc, pokud máte potíže s dýcháním
Проблемы трансгендерных людей в сфере здравоохранения связаны как с получением специфической медицинской помощи в связи с транссексуальностью,
Problémy transgenderových lidí ve sféře zdravotnictví souvisí jak se získáním specifické lékařské péče v souvislosti s transsexualitou,
я лучше подготовлена для обеспечения качества твоей медицинской помощи.
doktorka jsem ta nejlepší k zajištění kvality tvé zdravotní péče.
Небольшая группа христиан создала сеть медицинской помощи для людей в трудной ситуации,
Skupina křesťanů provozuje síť lékařské pomoci pro znevýhodněné obyvatele.
Однако местные и иностранные неправительственные организации сейчас начинают играть определенную роль в заполнении разрыва между политикой правительства и передним краем медицинской помощи.
Nicméně místní i zahraniční nevládní organizace v současnosti už začínají při zaplňování mezery mezi vládními politikami a poskytováním zdravotní péče hrát v přední linii jistou úlohu.
тысячи жизней, обеспечивая все, от базовой медицинской помощи и прививок до передового протезирования
tisíce životů poskytováním všeho možného od základní lékařské péče a očkování po moderní protetiku
Если он не получит медицинской помощи, то потеряет руку,
Pokud se mu nedostane lékařské pomoci, přijde o ruku,
кто имел доступ к современной медицинской помощи.
kdo má přístup k moderní lékařské péči, nestalo.
нищие не получают должной медицинской помощи, или грязные, или дурно пахнущие люди.
chudým, špinavým a páchnoucím lidem se nedostává dobré lékařské péče.
Одна потеряла своего ребенка спустя шесть дней после того, как он родился, из-за отсутствия медицинской помощи.
První z nich přišla o své dítě krátce po porodu kvůli nedostupnosti lékařské pomoci.
у него был доступ к первоклассной медицинской помощи.
měl přístup ke skvělé lékařské péči.
администрирующие фонды медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
spravují fondy humanitární lékařské pomoci.
Провайдеров медицинской помощи ориентированы на пожилых людей,
Poskytovatelé péče zaměřit starších občanů,
Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание,- это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований.
Za druhé bych ráda, kdyby jste zvážili standard péče, která je poskytována účastníkům během jakékoliv klinické studie.
Результатов: 71, Время: 0.0993

Медицинской помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский