СКОРОЙ ПОМОЩИ - перевод на Чешском

pohotovosti
тревога
готовность
срочно
скорую
больницу
неотложку
чрезвычайная ситуация
приемное отделение
отделение скорой помощи
ЧП
ambulance
скорая
машин скорой
амбулатория
sanitky
скорую
машину скорой помощи
машину
sanitce
скорой
машине скорой помощи
машине
больнице
sanitku
скорую
неотложку
амбуланс
ambulanci
скорую
клинике
машине скорой помощи
амбулаторию
карета скорой помощи
sanitka
скорая
машина скорой помощи
pohotovost
тревога
готовность
срочно
скорую
больницу
неотложку
чрезвычайная ситуация
приемное отделение
отделение скорой помощи
ЧП
sanitkou
скорой
záchranku
скорую
0
медиков
парамедиков
неотложку
záchranky

Примеры использования Скорой помощи на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
шеф скорой помощи.
Парень, который мешает скорой помощи.
Ten chlap, co blokuje záchranku.
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи.
Hledala jsem nejbližší příbuzné v ambulanci.
Это мяч сына водителя" Скорой помощи.
To je dítě řidičky sanitky.
На парковке полно скорой помощи.
Venku je spousta sanitek.
теперь это" отделения скорой помощи".
je teď nazýváte" oddělení pohotovosti.
Что, в" скорой помощи"?
Jak, v sanitce?
Я вел машину скорой помощи.
Já jsem řídil záchranku.
Продолжить 30 сжатия и 2 не вдохи до скорой помощи будет.
Pokračujte 30 komprese a 2 větrání do sanitky budou.
Вы помогаете в скорой помощи?
Pomáháte na pohotovosti?
Я нашел кое-что в скорой помощи.
Našel jsem něco v sanitce.
перейдет на хирургию в педиатрии и скорой помощи.
podstoupí dvojí rezidenturu, pediatrii a pohotovost.
Он сбежал из скорой помощи.
Utekl ze sanitky.
Почему ты не в скорой помощи?
Proč nejsi na pohotovosti?
он очнулся в" скорой помощи".
Probral se až v sanitce.
Им нужны врачи для скорой помощи.
Potřebují doktory na pohotovost.
Я работал на скорой помощи.
Dělal jsem u sanitky.
Хочешь подождать кого-либо из врачей скорой помощи или.
Chceš si zkusit počkat na doktora z pohotovosti nebo.
Поверь мне, ты не захочешь засветиться на снимках в скорой помощи.
Věř mi, nechceš, aby si tě fotili, jak jsi v sanitce.
Доставку пиццьI гарантируют за 30 минут, а скорой помощи- нет.
Pizzu ti zaručí do 30 minut, ale pohotovost.
Результатов: 113, Время: 0.1106

Скорой помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский