МЕНЯТЬ - перевод на Чешском

měnit
менять
изменение
превращаться
сменить
я изменю
варьироваться
обменивать
vyměňovat
менять
обмениваться
делиться
změnu
изменение
смена
переход
преобразование
сменить
перемены
изменились
сдвиг
замена
превращение
střídat
меняться
чередовать
по очереди
měním
я меняю
превращаю
změna
изменение
смена
переход
преобразование
сменить
перемены
изменились
сдвиг
замена
превращение
mění
менять
изменение
превращаться
сменить
я изменю
варьироваться
обменивать
měnil
менять
изменение
превращаться
сменить
я изменю
варьироваться
обменивать
změně
изменение
смена
переход
преобразование
сменить
перемены
изменились
сдвиг
замена
превращение
změny
изменение
смена
переход
преобразование
сменить
перемены
изменились
сдвиг
замена
превращение
měnila
менять
изменение
превращаться
сменить
я изменю
варьироваться
обменивать

Примеры использования Менять на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вдобавок он непостоянен и любит часто менять работу.
Je taky nestálý a často mění zaměstnání.
И надо что-то менять, я хочу быть рядом и помочь тебе.
A pokud nastanou nějaké změny, chci ti s tím pomoct.
Менять высоту потолков,
Změna výšky stropů,
Менять папку в эмуляторе терминала при смене панели.
Při změně panelu se provede změna adresáře v emulátoru terminálu.
А сам мэр готов что-то менять, или он хочет переложить это на хорошего солдата?
Udělá starosta nějaké změny nebo to nechá na svém spolehlivém vojákovi?
Я спрашиваю: зачем менять?
Já říkám, jakápak změna?
Она могла более агрессивно менять полосу движения.
Bylo agresivnější při změně pruhu.
Я здесь не для того чтобы менять федеральные законы!
Nejsem tu, abych měnila federální zákony!
Перемены настроения, нетерпимость, менять работу каждые 3 месяца.
Změny nálad,… nepokoj,… co tři měsíce změny práce.
Я знаю, но… Менять план.
Vím, ale… změna plánu.
Моя болезнь не дает мне менять форму.
Má choroba mi brání ve změně tvaru.
Я нужна ему, чтобы кормить его, менять пеленки.
Potřebuje mě, abych ho krmila, měnila mu plenky.
зачем сейчас все менять?
proto uděláme změny?
Будет невыгодно менять легенду.
Změna příběhu bude zahanbující.
Зачем все так менять?
Proč dělat takové změny?
Архитектура дает возможность менять поведение человека,
Architektura vytváří příležitosti ke změnám chování, vývoji
Братва любит менять своих игроков после работы.
Bratvo rádo střídá svoje hráče po práci.
На прошлой неделе я помогала папе менять шину.
Minulý týden jsem s tátou vyměňovala kolo u auta.
Я бы не стал его менять.
Já bych ji neměnil.
Ванесса советует нам все время что-то менять.
Vanessa nám vždycky říká, abychom věci měnili.
Результатов: 557, Время: 0.1487

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский