Примеры использования Мужеством на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я горжусь мужеством и профессионализмом офицеров отдела борьбы с терроризмом.
Чтобы добиться успеха в Поиске нужно обладать мужеством.
Я возьму на себя со всей рещительностью и мужеством ответственность за управление республикой.
Увы мсье Жербье, я не обладаю ни мужеством Ле Маска,
Интеллектом, честностью. Мужеством, и еще одним. Я могу его назвать, но не смогу описать.
Ни политики, ни регламентирующие органы никогда не обладали политическим мужеством или интеллектуальной убежденностью, необходимыми для возврата к более прозрачной
Я восхищен вашим мужеством. Это от меня пули просто отскакивают. А от вас то нет.
От восходящего солнца с мужеством и честь: Хироши Накамура в сюрреалистический пейзаж во время пролога Дакар 1986.
что обладает мужеством и опытом, чтобы стать источником перемен.
И как бы грустно мне от этого не было, все же я восхищаюсь их силой и мужеством, которое они проявляют, когда борются.
Я так горжусь всеми людьми в Хоуп Зион и их… мужеством и характером, которые они показывают в критический момент.
железом и мужеством».
Но хоть на минуту умерь свое презрение и попытайся увидеть что она обладает таким мужеством и верой, чтобы хотя бы сделать попытку.
Это смешно. Ни один человек никогда не носил форму с большим достоинством и мужеством.
Это опасный маневр, конечно же, но с мужеством и практикой, она может быть освоена.
Конечно, это так. Но сенатор Мойнихен известен своим политическим мужеством, и, мне кажется, если бы он приехал в Йонкерс.
Горе тому обществу- сказал Стефан Вышиньский- в котором граждане не руководствуются мужеством".
ты повернул все это дело ты и Мигель… c таким мужеством.
нужно обладать большим мужеством, чтобы оглянуться и увидеть мир не таким, какой он есть, а каким должен быть.
горе… и встретить их с мужеством, достойным человека.