KURÁŽ - перевод на Русском

мужество
odvaha
kuráž
statečnost
mužství
koule
mužnost
смелость
odvaha
kuráž
statečnost
smělost
troufalost
храбрость
statečnost
odvaha
kuráž
chrabrost
udatnost
hrdinství
smělost
chvástání
отвагу
odvahu
statečnost
chrabrost
kuráž
дух
duch
duše
dech
náladu
přízrak
morálku
kuráž
spirit
parfémy
яйца
vejce
vajíčka
koule
varlata
vajíček
kulky
na koulích
varle
смелая
statečná
odvážná
smělá
statečný
odvahu
smělý
kuráž
troufalá
храбрости
statečnost
odvaha
kuráž
chrabrost
udatnost
hrdinství
smělost
chvástání
смелости
odvaha
kuráž
statečnost
smělost
troufalost
мужеством
odvaha
kuráž
statečnost
mužství
koule
mužnost
мужества
odvaha
kuráž
statečnost
mužství
koule
mužnost

Примеры использования Kuráž на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Líbí se mi její kuráž.
Мне нравится ее дух.
U Aréových řetězů, ten má kuráž!
Клянусь цепями Ареса, храбрости ему не занимать!
Nakonec totiž nešlo o to, abych ukázal svou kuráž.
Потому что это было не для того, чтобы я доказал свою смелость.
Kuráž a odvaha, kuráž a odvaha.
Храбрость и мужество, храбрость и мужество.
A že jste ztratila kuráž.
И то, что Вы потеряли свои яйца.
Pak jsem uviděl jeho sílu, kuráž a moudrost.
И тогда я увидел его силу, мужество и мудрость.
Jejich formace, jejich kuráž bude poražená.
Их внутренний стержень, их дух будет сломлен.
A ty hledáš kuráž lovit.
А ты ищешь смелости, чтобы охотиться самому.
Pár panáků na kuráž a pak všichni pocítí mou přítomnost.
Еще парочку для храбрости, и я смогу сделать свое присутствие запоминающимся.
Mám rád tvou kuráž.
Мне нравится твоя смелость.
Vždycky se mi líbila tvá kuráž.
Я всегда любил твою храбрость.
Předvedl jsi obrovskou kuráž včera.
Ты показал огромное мужество вчера.
Kuráž já mám.
Храбрости мне не занимать.
Alkohol mi dává kuráž zpívat.
Алкоголь дает смелости, чтобы петь.
Obdivuji tvou kuráž.
Я восхищаюсь твои мужеством.
dalas mi kuráž.
дала мне храбрость.
Kořalička, to je život můj kořalička kuráž dá!
Коньяк- это моя жизнь. Коньяк дарит нам смелость!
Kde je tvá kuráž?
Где твое мужество?
Máš větší kuráž než já.
У тебя больше мужества чем у меня.
Ale musíte obdivovat jeho kuráž.
Но стоит отдать должное его смелости.
Результатов: 152, Время: 0.1299

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский