МЫ ГОРДИМСЯ - перевод на Чешском

jsme hrdí
мы гордимся
мы гордые
jsme pyšní
мы гордимся
jsme hrdé
мы гордимся

Примеры использования Мы гордимся на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потому что нам это нравится мы гордимся своей работой, у нас есть возможности.
to máme rádi. Jsme hrdé na svoji práci, je pro nás důležitá.
В отеле Хайтао, мы гордимся высоким качеством обслуживания,
V hotelu Haitao, jsme hrdí na vynikající kvality služeb,
Мы гордимся тем, создание веб- сайтов,
Jsme pyšní na tvorbu webových stránek,
очень способных негритянок в западной вычислительной группе, и мы гордимся работой, что делаем для нашей страны.
velmi schopné černošské ženy ve West Computing Group, a jsme hrdé na to, že přispíváme svým dílem této zemi.
Теперь мы гордимся тем, что первыми, кто ввел в Германии нового вина Lamborghini может.
Teď jsme hrdí na to první, kdo zavedl do Německa nová vína z Lamborghini může.
В отличие от заключенных, мы гордимся, что являемся самыми гостеприимными
Narozdíl od vězňů jsme pyšní na to, že jsme velice pohostinní
Мы гордимся нашей способностью предоставлять эффективные
Jsme hrdí na naši schopnost poskytovat efektivní
Мы хотим, чтобы она знала, как мы гордимся этим приключением, которое начинается в ее жизни.
Chceme, aby věděla, jak jsme pyšní na to dobrodružství do kterého se pouští.
Мы гордимся тем, что остаемся на переднем крае этой технологии
Jsme hrdí na to, že zůstáváme v popředí této technologie
Мы гордимся ею, хотя сейчас это и ад, если ваш дом осаждают
Jsme hrdí na to, ale… Ale proboha, je-li váš způsob života podrýván,
Культура, по крайней мере, та культура, которой мы гордимся и которую не высмеиваем, высоко элитна.
Kultura- přinejmenším kultura, na niž jsme hrdí a neušklíbáme se jí- je krajně elitářská.
Мы гордимся нашим покер- румом Titan Poker.
Jsme velmi hrdí na naši hernu Titan Poker
Мы гордимся, что здание нашей семейной гостиницы было включено в список зданий, охраняемых ЮНЕСКО.
Jsme velmi hrdi, že dům našeho rodinného hotelu je zapsán na listině chráněných budov UNESCO.
Учитывая, что мы гордимся нашей кухней и кулинарным искусством нашего повара,
Vzhledem k tomu, že jsme pyšni na naši kuchyň a kulinářské umění našeho kuchaře,
Мы гордимся тем, что наша команда состоит из первоклассных специалистов,
Jsme potěšeni, že v našem týmu máme Áčkové hráče,
Нет, мы гордимся, что женщины доверяют нам заботу о чистоте их особенных частей тела.
Ne, jsme poctěni, že nám ženy svěřují péči a čistotu o jejich intimní partie.
Да, мы гордимся, что стольким людям нечего делать в пятницу вечером.
Ano, jsem velmi hrdá na počet lidí, který nemají co dělat v pátek večer.
Мы с мамой хотим, чтобы ты знал, как мы гордимся твоими успехами.
S matkou chceme, abys věděl, že jsme hrdí, že ses dostal tak daleko.
он же ради Песчаника старался и мы гордимся нашим мелким омерзительным подонком.
vyhrál to pro Bluestone 42 a my jsme hrdí na našeho malého nechutného bastarda.
полноценно ощутить непредсказуемость и трудности такой жизни. Но мы гордимся усталостью и успехом.
Jsme si plně vědomy provizorního charakteru, ale jsme hrdé, že jsme to zkusily a uspěly.
Результатов: 52, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский