МЫ ПРИГЛАСИЛИ - перевод на Чешском

pozvali jsme
мы пригласили
zvali jsme
мы пригласили
vzali jsme
мы взяли
мы забрали
мы отвезли
мы берем
мы приняли
мы водили
мы привели
поженились
мы отвели
отнесли

Примеры использования Мы пригласили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прости, что мы не пригласили тебя на свадьбу. Готовили ее второпях.
Škoda, že jsme tě nemohli pozvat na svatbu, bylo to narychlo.
Мы пригласили несколько друзей.
Pozvali jsem si pár přátel.
Она там ждет чтобы мы ее пригласили войти или что?
Čeká, až jí pozveme dál nebo co?
Как вы уже заметили, мы пригласили некоторых наших членов.
Jak můžete vidět, Shromáždili jsme některé z našich členů.
поэтому тебя мы не пригласили.
jsi nebyla pozvaná.
ты сказал им… что мы пригласили Ржавого Гвоздя.
jsi jim řekl že my jsme zavolali Rusty Naila.
На каждой свадьбе есть темная лошадка, но мы пригласили целый комплект.
Každá svatba má nějakou divokou kartu, ale my jsme jich pozvali celý balíček.
Мы пригласили вас, чтобы сегодня вечером преломить хлеб с вами,
Pozvali jsme vás dnes, abychom společně pojedli,
Мы пригласили представителей Садлер- Бенелюкс,нами эту трагическую историю но они отказались".">
Zvali jsme zástupce od Sadlera,
Мы пригласили на свадьбу всех из офиса,
Pozvali jsme všechny kolegy na naši svatbu,
Мы пригласили вас на вечеринку. Теперь нам нужно знать,
Vzali jsme vás na oslavu a teď chceme vědět,
Мы пригласили лучших художников,
Pozvali jsme přední umělce,
Мы пригласили его сгладить геометрию,
Pozvali jsme ho, aby zmírnil geometrii,
Мы пригласили ее мать, Мелиссу, стать участником программы" Жизнь на борту", чтобы таким образом получить доступ к ДНК ее дочери.
Pozvali jsme její matku Melissu do programu Soužití, abychom se dostali k DNA její dcery.
Когда Безумный Марихуанщик увеличил свое предложение, мы пригласили Томпсонов в гости, чтобы попытаться убедить их повысить свое.
Když ten blázen zvýšil svou nabídku Pozvali jsme Thompsonovi abychom se je pokusili přesvědčit ke zvýšení jejich.
А потом мы пригласили людей со всего мира строить
A pak jsme pozvali lidi z celého světa,
А летом 2009 года мы пригласили незрячую молодежь со всех уголков страны
A v létě roku 2009 jsme pozvali hromadu mladých, nevidomých lidí,
В том же духе, духе новых начинаний, мы пригласили Southampton Yacht Club окрестить это судно,
Ve stejném duchu nového začátku jsme pozvali southamptonský jachtový klub, aby pokřtil tuto loď,
Ужин начнется в семь, поскольку мы пригласили доктора, а он, как ты знаешь, быстро устает.
Budeme jíst brzo, v sedm hodin, protože jsem pozvala doktora a znáš ho, rychle se unaví.
Она даже сильно рассержена, что мы пригласили всех шотландцев, в пределах ста миль вокруг Французского двора.
Je jen podrážděná, že jsme pozvali každého Skota na míle od Francouzského soudu.
Результатов: 71, Время: 0.0776

Мы пригласили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский