НАПОМНИЛ МНЕ - перевод на Чешском

mi připomněl
напомнил мне
mi připomíná
напоминает мне
кстати , я
как я
я вспоминаю
напоминание
mi připomněla
напомнила мне
připomnělo mi
напомнило мне
я вспомнил

Примеры использования Напомнил мне на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во-первых, ты только что напомнил мне, почему я ненавижу мимов.
Zaprvé, jen jsi mi připomněl, jak nesnáším mimy.
Я обсуждала меню с миссис Поттер, и Спрэтт напомнил мне о бульоне.
S paní Potterovou jsem probírala menu a Spratt mi připomněl ten vývar.
Мой друг только что напомнил мне, что в наше время проблема людей в том,
Jeden přítel mi připomněl, že problém, který lidé dnes mají je,
Так спасибо, Ховард, что напомнил мне кем был Стив,
Takže díky, žes mi připomněl, kým Steve byl
Ты напомнил мне о друге, встретившем молодую девушку, которая страдала агорафобией.
To mi připomíná mého přítele. Seznámil se s o hodně mladší dívkou.- Má agorafobii.
И один из них напомнил мне, Что Рэй Палмер никогда бы не одобрил подобного.
A jeden z nich mi připomněl, že Ray Palmer by tohle nikdy neschvaloval.
Знаешь, убийца Элис напомнил мне некоторых страшных людей,
Víte, Alicin vrah mi připomíná některé vážně děsivé lidi,
НЬЮ-ЙОРК- Недавний визит в Турцию напомнил мне о ее огромных экономических успехах за последнее десятилетие.
NEW YORK- Nedávná návštěva Turecka mi připomněla tamní obrovské hospodářské úspěchy posledních deseti let.
Выходные напомнил мне Рождества, не только потому,,
Víkend mi připomněl Vánoc, a to nejen proto, že, sněžilo,
это чемпионат, который напомнил мне, что мне надо будет уйти с наших занятий пораньше,
je to šampionát, což mi připomíná, Budu muset z našich hodin odcházet dřív,
Твой предыдущий ответ напомнил мне историю о великой Эдит Эванс. В 1930 году она приобрела картину Ренуара,
Tvá předchozí odpověď mi připomněla příběh o slavné Edith Evans která koupila roku 1930 malbu Renoira,
Кое-кто напомнил мне о важных вещах,
Někdo mi připomněl, co je důležité,
Просто этот закат напомнил мне другой, необыкновенно красивый.
ten západ slunce mi připomíná… západ slunce,
Именно Эбрахам напомнил мне о вашем поступке и вдохновил меня на это предложение.
To byl Abraham, který mi připomněl vaše správné jednání a kdo inspiroval, abych vás vzal sebou.
Этот день здорово напомнил мне об отце, когда он рассказывал о Вьетнаме
Ten den mi připomněl všechny ty tátovy historky o Vietnamu
Но как напомнил мне Маньяк, в день,
Ale jak mi připomněl Maniak, den,
Родж напомнил мне о доме, о людях,
Rog mi připomněl domov, lidi,
Кто-то напомнил мне, что каждый Ангел- уникален. И я поняла,
Někdo mi připomněl, že každý z Andílků je jedinečný,
Тот факт, что жертвой стал директор похоронного бюро, напомнил мне о деле в округе Эссекс месяца полтора назад.
Fakt, že oběť byla majitelem pohřebního ústavu, mi připomněl šest týdnů starý případ z Essexu.
Ваш приход сегодня напомнил мне, что Купер и я приготовили вам подарок на годовщину свадьбы.
Že jste se dneska zastavili mi připomnělo, že jsme vám s Cooperem koupili svatební dar.
Результатов: 62, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский