НАПОМИНАТЬ - перевод на Чешском

připomínat
напоминать
напоминанием
вспоминать
похож
připomenout
напоминать
вспомнить
напоминание
připomínal
напоминать
напоминанием
вспоминать
похож
připomínám
напоминать
напоминанием
вспоминать
похож
připomněl
напоминать
вспомнить
напоминание
připomíná
напоминать
напоминанием
вспоминать
похож
připomene
напоминать
вспомнить
напоминание
připomněla
напоминать
вспомнить
напоминание
připomínka
напоминание
напоминать
замечание
предложение
память
подмечено
připomeň
напомни
вспомни
nám připomněly

Примеры использования Напоминать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сенсор будет мигать, и напоминать, что я забыла ее сделать.
Senzor bude blikat a připomene mi to.
о чем она не устает всем напоминать.
jak všem pořád připomíná.
Возможно, когда я уйду, она будет напоминать вам обо мне.
Možná, že jednou, až budu pryč, vám mě připomene.
Но как вы любите мне напоминать, иного выбора у меня нет, Уорвик.
Ale jak mi rád připomínáš, tak nemám na výběr, Warwicku.
Этот парень не хочет напоминать себе о том, как он выглядит.
Nechce, aby mu něco připomínalo, jak vypadá.
Конь будет напоминать мне о ней.
To zvíře by mi ji připomínalo.
Тебе так нравится напоминать мне об этом.
Ty mi to vždy tak ráda připomeneme.
Иногда ты любишь напоминать мне, что я всего лишь машина.
Občas mi připomínáš, že jsem pouze stroj.
ты никогда не перестанешь напоминать мне?
jak mi neustále připomínáš?
Мне не забывают напоминать об этом.
Rád mi to připomínáš.
Не надо мне напоминать.
Nepotřebuju, abys mi to připomínala.
И ничто больше не будет напоминать мне о Конвее.
A mě nic nezbylo, co by mi připomínalo Conwaye.
некоторые мои знаменосцы не устают напоминать.
což moji vazalové rádi připomínají.
Мне не нужно напоминать тебе, что вы с Баффи из разных миров.
Nemusím ti říkat, že ty a Buffy jste z jiným světů.
И тебе не обязательно напоминать о моем долге перед тобой.
A nemusíš mi připomínat, že u tebe mám dluh.
Первая- напоминать что любить.
Za prvé, připomenout vám co máte milovat.
Чтобы напоминать, почему я люблю тебя,
Aby mi připomínala, proč tě pořád miluju,
Тебе не нужно напоминать, насколько это важно.
Nemusím vám říkat, jak je tohle všechno důležité.
Мне не стоит напоминать тебе, что стоит на кону.
Nemusím ti říkat, co je tu v sázce.
А ты хочешь напоминать Мэри Тайлер Мур?
A vy chcete vypadat jako Mary Tyler Moorová?
Результатов: 446, Время: 0.3541

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский