VYPADAT JAKO - перевод на Русском

выглядеть как
vypadat jako
vypadající jako
казаться
vypadat
myslet
připadat
pocit
zdát
znít
jako
dojem
pøipadat
похож
jako
podobný
vypadá
připomíná
podobáš
se podobá
podobnej
spíš
je
tipoval bych
показаться
vypadat
znít
zdát
ukázat
připadat
přijít
myslet
jevit jako
to vyznělo
si myslíte
походить
jako
se podobal
chodit
выглядить как
vypadat jako
напоминать
připomínat
připomenout
připomínka
připomeň
nám připomněly
похожа
jako
vypadá jako
podobná
se podobá
připomíná
podobáš
je
похоже
vypadá to
zdá se
jako
myslím
to zní jako
zřejmě
hádám
očividně
zjevně
podobné
похожим
jako
podobným
vypadá
podobat
podobáš
выглядит как
vypadat jako
vypadající jako
выглядело как
vypadat jako
vypadající jako
выглядят как
vypadat jako
vypadající jako

Примеры использования Vypadat jako на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nechtěla jsem vypadat jako stíhačka nebo psychopatka.
И не хотела казаться приставучей или психичкой.
Nechceš vypadat jako zbabělec.
Ты не хочешь показаться трусом.
kdo bude za chvíli vypadat jako cedník.
который через секунду будет похож на дуршлаг.
Může to vypadat jako Obamovo oznámení.
Будет вполне похоже на заявление Обамы.
Budeš vypadat jako psychopat.
Ты будешь похожа на психопатку.
Jeho pokoj už začíná vypadat jako obchod s věcmi na oslavy.
Его палата начинает походить на магазин подарков.
taky nechci vypadat jako idiot, takže.
также не хочу казаться придурком, так что.
Nechci vypadat jako hajzl.
Я не хочу показаться скотиной.
Myslíš, že bude vypadat jako já?
Думаешь, он будет похож на меня?
Začínáš vypadat jako vandrák.
Ты становишься похожим на бомжа.
Doufaje, že to bude vypadat jako nehoda, následek bombového útoku.
В надежде, что это будет похоже на несчастный случай в результате взрыва.
Budeš vypadat jako burrito, s rýží a fazolemi.
Ты будешь похожа на буррито, с рисом и фасолью.
Už to začíná vypadat jako fotbal.
Это уже начинает походить на футбол.
pak hlavní chod může vypadat jako obrovský dezert.
тогда основное блюдо может показаться огромным десертом.
Ne, co když spadnu na hubu a potom budu vypadat jako ty.
Нет. А то я ударюсь лицом и стану похож на тебя.
lidé začnou vypadat jako mravenci.
люди… Они начинают казаться муравьями.
Až zestárneš ty, budeš vypadat jako on.
Ты будешь похожим на него.
Jestli to má vypadat jako útěk, budete mě muset svázat.
Чтобы было похоже на побег, тебе придется меня связать.
A tak může vypadat jako kdokoliv.
Точнее, выглядит как кто угодно.
Půlka jeho obličeje bude vypadat jako já?
Половина его лица будет похожа на меня?
Результатов: 578, Время: 0.1165

Vypadat jako на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский