НАПРАВЛЕННАЯ - перевод на Чешском

zaměřená
направленная
ориентированная
нацелена
занимается
směřující
направленные
идут
указывая
на пути
движется
направлении
ведущие
zaměřené
направленные
нацеленные
ориентированные
сосредоточены
сфокусированные
цели
namířená
направленная
нацелена
směrová
направленная

Примеры использования Направленная на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
несколько квадратно- метровая фольга, направленная в нужном направлении.
pár metrů alobalu, který je namířen správným směrem.
не последняя атака, направленная на подрыв территориальной целостности страны
poslední útok, jehož cílem je podkopat územní celistvost země
где развивающиеся страны сталкиваются со все большим количеством потрясений, макроэкономическая политика, направленная на сглаживание экономического цикла( т. е. контрциклическая макроэкономическая политика) играет ключевую роль в экономическом росте.
hraje z hlediska hospodářského růstu životně důležitou roli makroekonomická politika zaměřená na„ vyhlazování“ hospodářského cyklu tedy proticyklická makroekonomická politika.
терапевтическая стратегия, направленная на поддержание стабильного,
terapeutická strategie zaměřená na udržení nádoru ve stabilním
Направленная взрывчатка, подключенная к чувствительному триггеру, который легко запустить,
Směrová nálož přidrátovaná k tlakové rozbušce jednoduše se aktivuje,
и политика, направленная на интенсивное развитие домовладений, будет прививать это достоинство в более широком масштабе».
a politika zaměřená na zvýšení podílu majitelů domů by lidem tuto ctnost vštípila ve větším měřítku.
Однако предсказуемая денежная политика, направленная на достижение среднесрочной стабильности цен- с гибким курсом обмена валют,
Z předvídatelné monetární politiky zaměřené na střednědobou cenovou stabilitu- s flexibilním měnovým kurzem tam,
Среди реформ будет налоговая политика, направленная на повышение покупательной способности сельских жителей,
K reformám budou patřit daňové politiky zacílené na posílení kupní síly ve venkovských oblastech,
Это означает, что политика Запада относительно изоляции Хамаса, направленная на его ослабление, которая преследовалась, начиная с победы Хамаса на свободных
To znamená, že selhala politika Západu spočívající v izolaci Hamásu s cílem jej oslabit, která se uplatňovala od vítězství Hamásu ve svobodných
ошибочная правительственная политика, направленная на расширение домовладений среди относительно бедных людей, подтолкнула слишком многих из них к тому,
pomýlené vládní politiky, jejichž cílem bylo rozšířit mezi relativně chudými lidmi vlastnické bydlení,
Битва Примакова с коррупцией, направленная в основном против финансового магната
Primakovův boj proti korupci, vedený především proti finančnímu magnátu
В итоге, политика“ большой двадцатки”, направленная на постепенную стабилизацию роста правительственного долга
Celkově vzato se politika skupiny G-20 zaměřená na postupnou stabilizaci růstu vládního dluhu
Региону необходима политика, направленная на создание новых источников дохода для населения,
Region potřebuje politiky zaměřené na vytváření nových možností obživy
Но все их угрозы направлены на меня, а не на мою малышку.
Ale všechny tyhle hrozby míří na mě, ne na moji holčičku.
Направил ее на площадку Х для попытки вас соблазнить.
Poslal ji na místo X s tím, aby tě pokoušela.
То послание направляет меня к первому месту встречи.
Ta zpráva mě vede na první schůzku.
Мы можем направить дефлектор отсюда.
Deflektor můžete zaměřit odsud.
Просто… направь это на меня.
Jen to namiř na mě.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
Jiní se pokusí nasměrovat státní finance na své osobní investiční projekty.
Одна ступня направлена к ее мужу, другая- от него.
Jedna noha směřuje k jejímu muži, a druhá směrem pryč.
Результатов: 43, Время: 0.0753

Направленная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский