НЕДОСТАЕТ - перевод на Чешском

chybí
не хватает
скучаю
пропало
отсутствует
потерял
упускаем
недостает
пропустил
соскучился
пропажу
postrádá
не хватает
скучает
не имеют
отсутствует
недостает
лишен
пропал
schází
не хватает
скучаю
встречается
недостает

Примеры использования Недостает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас на фасаде недостает герба империи, в виде орлицы, который был убран при одной из реконструкций.
Oproti původnímu stavu dnes na průčelní fasádě chybí císařská říšská orlice, jež byla odstraněna během jedné z následujících rekonstrukcí objektu.
В-третьих, западным державам сейчас недостает внутреннего политического согласия
Zatřetí, západním mocnostem dnes schází domácí politický konsenzus
что в их жизни чего-то недостает, что есть нужда, которую не может встречать никакая вещь, никакой знакомый человек.
že jim v životě něco chybí, potřebou, kterou nemůže uspokojit nic z jejich majetku ani vztahů.
Тот человек лгал на видео, у него недостает пальца на левой руке,
Ten muž na záznamu lhal, chybí mu prsteníček na jeho levé ruce,
Крипке недостает элементарных навыков общения,
Kripkemu chybí základní společenské schopnosti,
Сегодня такой структуры недостает ЕС и России,
Takováto struktura ovšem dnes chybí mezi EU a Ruskem,
потому что ему недостает того, что президент Джордж Буш- первый назвал" предвидением.
neboť mu chybí to, co prezident Bush nazval,, záležitostí vize.
множеству слабых государств недостает легитимности и способности эффективно контролировать собственную территорию.
řadě slabých států chybí legitimita či schopnost účinně ovládat své území.
быть с Полин… и здесь недостает страниц!
byl s Pauline. A chybí tu stránky!
К тому же, развивающимся странам недостает ресурсов для проведения политики массированного стимулирования, применяемой в развитых странах.
Rozvojovým zemím navíc scházejí prostředky k účasti na rozsáhlých stimulačních politikách vyspělých zemí.
Ибо чего у вас недостает перед прочими церквами,
Neb co jest, čeho byste vy méně měli nežli jiné církve,
но все еще недостает одного важного элемента: истории.
ale pořád mi chybí jeden klíčový prvek: příběh.
но и его одежды недостает в шкафах.
v jeho šatníku chybí i jeho oblečení.
этим медленно развивающимся странам недостает" динамизма",
těmto pomalu rostoucím zemích chybí,, dynamismus",
А для развивающихся стран, которым недостает экономической силы со стороны предложения,
Navíc pro rozvojové země, jimž schází kapacity na straně nabídky,
Сегодня Европе недостает военных мускулов,
Evropě v současnosti chybí vojenská údernost,
которые современная экономика предлагает тем, кому недостает надлежащей подготовки и образования.
jež moderní ekonomika nabízí těm, komu chybí řádná odborná průprava a vzdělání.
кого призывают к борьбе за права человека, недостает мужества и жертвенности поддержать эту борьбу.
kteří po něm volají jako po něčem, na co má člověk právo, ho nehájí dost odvážně a obětavě.
Мне будет недоставать тебя, мой мальчик, но не торопись обратно из-за меня.
Budu tě postrádat, chlapče. Ale jen kvůli mně nespěchej zpět.
Мне будет недоставать игры Хэгена.
Bude mi chybět Walterova hra.
Результатов: 63, Время: 0.1185

Недостает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский