НЕЗАВИСИМО - перевод на Чешском

ať už
бы
что бы
неважно
независимо
давайте уже
samostatně
отдельно
самостоятельно
независимо
по отдельности
поодиночке
в одиночку
индивидуально
само по себе
раздельно
bez ohledu
независимо
несмотря
вне зависимости
бы
неважно
невзирая
не важно
не смотря
не взирая
без учета
nezávisle
независимо
самостоятельно
независимых
независимо друг от друга
вне зависимости
отдельно
nezáleží
не имеет значения
не важно
неважно
плевать
равно
независимо
не волнует
безразлична
зависит
не интересует
nehledě
несмотря
независимо от
бы
не говоря уже
вне зависимости от
неважно
не важно
nehledì

Примеры использования Независимо на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Независимо от того, сколько времени потребуется.
I když to třeba bude trvat dlouho,
Независимо от того, что находится в этой области,
Cokoliv je v tom poli,
Ибо мы признаем, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.
Protož za to máme, že člověk bývá spravedliv učiněn věrou bez skutků Zákona.
вынесет решение независимо от тебя.
udělá rozhodnutí i bez tebe.
Ты прижимала к себе своих мальчишек, независимо от того куда была вовлечена.
Ty držíš kluky u sebe a je jedno, co zrovna prožíváte.
Общие принципы управления записями применяются независимо от формата записей.
Obecné zásady správy dokumentů platí pro záznamy v libovolném formátu.
Мощный двигатель FEIN для постоянной частоты вращения независимо от нагрузки.
Silný motor FEIN, záruka konstantních otáček i při zatížení.
Регионы также налаживают связи с остальным миром независимо от центрального правительства Китая.
Začínají se dokonce vytvářet obchodní vztahy s okolním světem, které neprocházejí ústřední vládou v Pekingu.
теперь Южное племя независимо.
jižní kmen je nyní nezávislý.
Я просто выпить от всех моих денег, независимо от дело может быть.
Propiju všechny své peníze, nebo něco podobného.
Они убьют эту семью независимо от нашей записи.
Oni jsou zabijí, že rodinní, zda bychom vyslat na to.
В результате, доходы мировой элиты растут быстро и независимо от того, что происходит в условиях всеобщего роста объема производства и занятости.
Příjem globální elity ve výsledku roste svižně a nezávisle na tom, co se děje s celkovým výstupem a růstem zaměstnanosti.
С чисто экономической точки зрения академическая свобода требует относительного иммунитета от затрат, независимо от того, вытекают ли они вследствие проб
Z ryze ekonomického pohledu akademická svoboda vyžaduje relativní imunitu vůči nákladům, ať už plynou z experimentů pokus-omyl
выделение квоты ЦП выполняется независимо от состояния диспетчера системных ресурсов Windows.
bude kvóta přidělení procesoru provedena nezávisle na stavu Správce systémových prostředků.
И независимо от того, что нет никакого запрещения на покупку правительственных облигаций на вторичном рынке:
A nezáleží na tom, že neexistuje žádný zákaz nákupu vládních obligací na sekundárním trhu:
Однако, независимо от того, расположена ли атомная станция вдали от моря
Ať už se však jaderná elektrárna nachází ve vnitrozemí,
выделение ресурсов выполняется ядром независимо от состояния диспетчера системных ресурсов Windows.
bude přidělení prostředků prováděno jádrem nezávisle na stavu Správce systémových prostředků.
наконец поняла, Независимо от того, что я делаю или говорю,
konečně si uvědomila, že nezáleží na tom co řeknu
Но независимо от того, что делает Путин,
Ať už však udělá Putin cokoliv,
которые можно обрабатывать независимо.
které mohou být zpracovávány samostatně.
Результатов: 672, Время: 0.1973

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский