НЕОБЫЧНОЕ - перевод на Чешском

neobvyklého
необычное
странного
редкость
необычно
экстраординарного
аномального
zvláštního
особенного
странное
специального
необычное
особого
специфическое
примечательного
любопытное
странно
спец
divného
странное
необычное
странности
непонятное
жуткое
нечисто
неладное
nezvyklého
необычное
странное
mimořádného
особенное
необычное
экстраординарное
особое
исключительного
чрезвычайного
невероятное
необыкновенное
необычайного
выдающееся
nezvyklý
необычное
странно
neobyčejného
необычного
экстраординарное
neobvyklém
необычном
neobvyklýho
необычного
neobvyklé
необычные
необычно
редкость
странно
нетипично
непривычно
аномальные

Примеры использования Необычное на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы замечали что-нибудь необычное в поведении Эртебиза?
Všiml jste si čehokoli zvláštního v chování Heurtebise?
Конечно, он будет искать в машине что-нибудь интересное и необычное.
Samozřejmě, musí mít oči otevřené pro cokoliv zajímavého či nezvyklého v autě.
Видишь что-нибудь необычное?
Všiml sis něčeho neobyčejného?
не заметил ли кто-нибудь что-то необычное.
jestli si někdo nevšiml něčeho neobvyklého.
Это было необычное дело.
Tohle je nezvyklý případ.
Будет что-то необычное- сообщишь мне.
A když zjistíš něco neobvyklýho, dej mi vědět.
Это необычное животное таит в себе больше,
V tomto neobvyklém tvorovi se toho skrývalo více,
Я вижу что-нибудь необычное в следующем зале?
Vidím v další místnosti něco divného?
И тут он заметил кое-что необычное.
Všimne si něčeho nezvyklého.
В день, когда произошло первое нападение, с вами происходило что-то необычное?
V den, kdy útoky začaly nestalo se vám něco zvláštního?
Сэр, вы видели или слышали что-нибудь необычное за последние пару недель?
Pane, viděl nebo slyšel jste v posledních pár týdnech něco neobvyklého?
Поищи что-нибудь необычное.
Hledej něco neobyčejného.
Вы заметили что-нибудь… я не знаю… необычное?
Všiml jste si něčeho… Já nevím… divného?
Ищи что-нибудь необычное.
Pátrej po čemkoli neobvyklém.
Он говорил или делал что-нибудь необычное?
Dělal nebo řekl něco nezvyklého?
В его манерах было что-то необычное?
Bylo na jeho chování něco zvláštního?
вксрытие покажет что-то необычное.
se při pitvě ukázalo něco… neobvyklýho.
У меня было необычное детство, я побывала во многих местах.
Měla jsem neobvyklé dětství. Byla jsem vychovávána na spoustě míst.
Здесь происходит что-то необычное.
Děje se tu něco divného.
Джоэль, у тебя есть 5 минут сходить в лабораторию и попробовать кое-что необычное?
Joeli, máš pět minut na vyzkoušení něčeho nezvyklého v laborce?
Результатов: 431, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский