НЕПРИЯТНОЕ - перевод на Чешском

nepříjemný
неприятный
неудобно
раздражает
неловко
неудобным
некомфортно
неловкий
ošklivá
уродливая
уродина
страшной
неприятная
ужасна
плохая
безобразна
скверная
некрасивая
отвратительная
nepříjemné
неприятно
неудобно
неловко
раздражает
некомфортно
неудобства
неуютно
не комфортно
дискомфорт
не удобно
nepříjemného
неприятное
неловкого
nepříjemná
неприятная
неудобная
неловкая
неудобство
неприятно
не из приятных
раздражает
ošklivého
ужасное
плохое
уродливого
гадкое
неприятного
скверное
отвратительного
nepříjemnou
неудобную
неприятное
голая

Примеры использования Неприятное на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осталось только неприятное воспоминание.
Jen špatná vzpomínka.
Без понятия, что-то неприятное?
Nemám tušení. Něco hnusného?
Он тебе сказал что-то неприятное?
Řekl Vám něco zlého?
Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное.
Později téhož dne, byla Edie Britt svědkem něčeho zneklidňujícího.
загородный клуб, оказывается, такое неприятное место.
je venkovský klub takové nežádoucí místo.
Очень неприятное.
Velmi škaredou.
я получил недавно неприятное сообщение.
Právě jsem obdržel znepokojivou zprávu.
я должен сказать кое-что… неприятное.
je tu něco, co se těžko říká.
Этот парень, он делал что-то неприятное?
Udělal ti ten chlap něco děsivýho?
Что случится, если что-то неприятное всплывет?
Jestli vyplave něco nepěkného, co se stane?
За ужином случилось что-то неприятное?
Něco špatného se stalo na té večeři?
Это будет неприятное расследование.
Vyšetřování bude škaredé.
так сказать, неприятное происшествие?
jak bych to rekl, nešt'astná nehoda?
ты все ближе и ближе к нам, и это неприятное ощущение.
stahuješ nás a to je nepříjemný pocit.
Если ты закроешь глаза, все это неприятное дело закончится раньше,
Prostě zavřete oči a celá tahle ošklivá záležitost bude za vámi,
Если ты меня не впустишь и не поговоришь со мной что-то очень неприятное случится с Ребеккой.
Pokud mě nepustíš dovnitř a nepromluvíš si se mnou tak se Rebecce přihodí něco velmi ošklivého.
Всякий раз, когда у меня неприятное дело, я стараюсь закончить его раньше, чем придумаю отговорку.
Kdykoliv mám nepříjemnou záležitost, snažím se to mít co nejdříve za sebou.
но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь,
ale trochu nepříjemné zemětřesení, takže doufejme,
Ставлю на что-то древнее и неприятное, но мне нужно время для клеточного анализа.
Vsázím na něco starého a nepříjemného, ale potřebuju čas, abych udělala analýzu buněk.
Илкаю Эрдоган не депортируют в какое-нибудь неприятное место.
nebudou oba Erdoganovi deportováni na nějaké nepříjemné místo.
Результатов: 62, Время: 0.0846

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский