НЕПРИЯТНОЕ - перевод на Английском

unpleasant
неприятный
малоприятным
нелицеприятные
nasty
неприятный
противный
мерзкий
грязный
противно
отвратительные
гадкое
ужасная
скверная
отвратительно
uncomfortable
неловко
некомфортно
неуютно
дискомфорт
неудобные
некомфортной
неприятные
неудобства
дискомфортно
не по себе
bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
disagreeable
неприятный
неугодного
неприятно
unwelcome
нежелательное
нежеланным
неприятные
незваного
distasteful
неприятный
противное
troublesome
хлопотно
проблемных
сложной
беспокойного
неприятными
трудный
проблематичным
вызывающий беспокойство

Примеры использования Неприятное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я должен сделать очень неприятное объявление.
I have very bad announcement to make.
Неприятное ощущение неполного опорожнения мочевика.
Unpleasant feeling of incomplete emptying of the bladder.
Если Вы хотите, чтобы ваша женщина смотреть неприятное?
Would you want your woman to look nasty?
Это неприятное, но очень распространенное состояние возникает из-за.
Its unpleasant, but very widespread condition is caused by.
Не похоже, чтобы конгрессмен делал с ней что-то неприятное.
I don't think the congressman was doing anything nasty to her.
Неприятное место. Называется загнись и сдохни.
It's an unpleasant place called curl up and die.
О, это неприятное происшествие.
Oh, it's a nasty accident.
За то короткое, и крайне неприятное время, что мы знакомы.
In the short, unpleasant time that I have known you.
Сейчас чувствуете что-либо неприятное?
Do you feel anything nasty now?
А теперь неприятное известие.
Now, to the unpleasant news.
сгоряча брошенное кем-то неприятное слово.
rashly accross a nasty word.
Что ж, Доктор, неприятное дело.
Well, Doctor, an unpleasant business.
По своему характеру- неприятное или приятное.
According to your nature, either unpleasant or pleasant.
Это« покалывание» или« пощипывание» воспринимается как неприятное, особенно при высокой интенсивности.
This"prickling" or"stinging" is particularly unpleasant at higher intensities.
Вши у ребенка- явление весьма неприятное, но временное.
Lice in a child- a very unpleasant phenomenon, but temporary.
Что-то очень неприятное.
Something very unpleasant.
Это было неприятное время.
It was an unpleasant time.
Да, это неприятное решение, но это и верное решение.
Yes, it is a painful solution, but it is the right solution.
Затопление квартиры соседями- неприятное, и, к сожалению, распространенное явление.
Flooding your flat by neighbors is unpleasant and, unfortunately, popular case.
Нарушение границы- это неприятное обвинение, но беспокоит меня вот что.
Trespassing is a nuisance charge, but what does concern me is this.
Результатов: 264, Время: 0.0604

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский