TROUBLESOME - перевод на Русском

['trʌblsəm]
['trʌblsəm]
хлопотно
troublesome
trouble
проблемных
problem
problematic
troubled
concern
challenging
issue
distressed
non-performing
troublesome
critical
сложной
complex
difficult
complicated
challenging
sophisticated
daunting
delicate
hard
sensitive
elaborate
беспокойного
troubled
restless
turbulent
troublesome
hectic
disturbing
tumultuous
неприятными
unpleasant
nasty
distasteful
troublesome
obnoxious
uncomfortable
vexing
трудный
difficult
hard
tough
rough
arduous
challenging
painstaking
troublesome
проблематичным
problematic
challenging
difficult
problem
troublesome
troublesome
вызывающий беспокойство
worrying
worrisome
disturbing
troublesome
хлопотное
troublesome
busy
хлопотным
хлопотная
трудное
difficult
hard
tough
rough
arduous
challenging
painstaking
troublesome

Примеры использования Troublesome на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby?
Подворье Кровоточащего сердца- беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби?
Has a troublesome tendency of jumping into other bodies.
Имеет неприятную склонность к перемещению в чужие тела.
Choose the most troublesome students to send them assignments.
Выберите наиболее проблемные студент, чтобы отправить им задачу.
In 1936 Tipo Cs fitted with the troublesome V12 did not live up to expectations.
В 1936 году Tipo C оснащались проблемными V12, которые не оправдали ожиданий.
Creation of an online shop is a complex and troublesome process.
Создание интернет магазина- сложный и хлопотный процесс.
Roy was a troublesome teenager.
Юрий был трудным подростком.
Law then came with a plan to pay off the troublesome state debt.
Закон после этого пришел с планом оплатить хлопотную задолженность положения.
I have to deal with that troublesome Fletchley boy.
Придется заняться этим трудным ребенком Флетчи.
Are all gays this troublesome?
Все геи такие хлопотные?
And the cow to keep troublesome, better goat buy.
И корову держать хлопотно, лучше козу куплю.
Staying in the hospital is troublesome.
Быть в больнице… так трудно.
And this has been one of the most troublesome matters.
И это было одним из главных беспокоящих вопросов.
Doing this in a large, unfamiliar project is usually troublesome.
Сделать это в большом незнакомом проекте бывает затруднительно.
They're very troublesome people.
Это очень опасные люди.
the suites will be there more troublesome sentence: there will be a cutaneous erythema equivalent to a good sunburn
люксы будет там более хлопотно предложение: будет кожные эритемы, эквивалентна хороший загар
The colonial government decided to rid Pohnpei of the troublesome Sokehs and banished the tribe of 426 souls to Babelthuap in the German Palau Islands.
Колониальное правительство решило избавить Понпеи от проблемных жителей Сокехса и изгнало племя численностью в 426 душ на Бабелтуапе в германском Палау.
Surrendering control over the business of one may be troublesome pill if the accomplices contrast style
Покорность контроля над бизнесом одного может быть хлопотно пилюля, если соучастники контраст стиль
The more, that transcendent energy collect very troublesome, and then there's you- all in one place-“bury- I do not want to”.
Тем более, что трансцендентную энергию собирать очень хлопотно, а тут на тебе- все в одном месте-“ бери- не хочу”.
It is a type of exorcism which removes evil elements and other troublesome astral entities as well as counteracts curses and spells.
Это тип экзорцизма, который удаляет злых элементов и других проблемных астральных сущностей, а также противодействует проклятия и заклинания.
observed ironi cally,"A troublesome race, these women!"!
заговорил иронически:- Трудный народ эти женщины!
Результатов: 164, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский