СЛОЖНОЙ - перевод на Английском

complex
комплекс
сложность
сложных
комплексных
difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
complicated
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
challenging
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
delicate
деликатный
нежный
тонкий
хрупкий
сложный
непростой
изящные
чувствительные
утонченные
hard
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард
sensitive
чуткий
чувствительность
чувствительных
деликатных
конфиденциальной
уязвимых
сложных
важных
секретной
учитывающих
elaborate
разработка
подробно
подготовить
конкретизировать
разработать
сложные
подробные
выработать
выработки
уточнить

Примеры использования Сложной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это может оказаться одинаково сложной задачей и для скромных,
This can be a daunting task for humble
МО сложной Throatfuck БЖ.
MO challenging Throatfuck BJ.
В сложной борьбе белые пожертвовали фигуру.
In the complicated struggle White sacrificed a piece.
Программа не требует сложной установки.
The program does not require a complex installation.
СС НКР оказались в сложной ситуации.
Self-Defense Forces of NKR were in a difficult situation.
Настоящий саммит проходит в действительно сложной обстановке.
This summit is being held in truly delicate circumstances.
В этой сложной области необходима транспарентность международных поставок обычного оружия.
In this sensitive area, transparency in international transfers of conventional weapons is essential.
Что ж, сложной частью плана будет распостранение новостей из Франции.
Well, the hard part of the plan will be getting the word out of France.
Эта задача оказывается очень сложной для Стоунхилла, который уже работает круглосуточно.
This task proves very daunting for Stonehill, who already works around the clock.
Дюфи отвечал за общее оформление мероприятия и составлении сложной программы.
Dufy was charged with the general decoration of the event and with drawing up a sophisticated program.
Но иногда жизнь становится сложной.
But sometimes life is complicated.
Усиленная конструкция способствует операциям в сложной среде.
Heavy-duty construction facilitates operation in challenging environments.
Полный веб- сайтов со сложной структурой.
Complete websites with complex structure.
Хотя, эта задача представляется крайне сложной.
However, this task is extremely difficult.
Все это было сложной инсценировкой, в которой вы все сыграли свои роли.
This has all been an elaborate ruse, in which you all played a part.
Задача является сложной вычислительной задачей,
This is a hard computational problem,
Решение головоломки оказалось сложной задачей.
Solving the puzzle would prove to be a daunting challenge.
Нет, в шашках нет сложной стратегии.
No, there's no sophisticated strategy in checkers.
Она должна быть непредсказуемой, иррациональной и сложной.
It should be unpredictable and irrational… and complicated.
Замена хризотила является очень сложной операцией.
Replacing chrysotile is a very complex operation.
Результатов: 6547, Время: 0.07

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский