НЕПРИЯТНЫМИ - перевод на Английском

unpleasant
неприятный
малоприятным
нелицеприятные
nasty
неприятный
противный
мерзкий
грязный
противно
отвратительные
гадкое
ужасная
скверная
отвратительно
distasteful
неприятный
противное
troublesome
хлопотно
проблемных
сложной
беспокойного
неприятными
трудный
проблематичным
вызывающий беспокойство
obnoxious
неприятный
отвратительный
несносный
противный
надоедливая
невыносима
uncomfortable
неловко
некомфортно
неуютно
дискомфорт
неудобные
некомфортной
неприятные
неудобства
дискомфортно
не по себе
vexing
векс
мучить
раздражать

Примеры использования Неприятными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новым средством в этом противостоянии станут огромные распылители с неприятными для чаек запахами эфирных масел.
A new tool in this confrontation will be huge for sprayers with unpleasant smells of essential oils gulls.
я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей.
I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends.
Оно было подвергнуто резкой критике со стороны обозревателей из Anime News Network, которые описывали сериал, как« абсолютно неоригинальный, с неприятными ляпами и техническими недостатками».
The Otoboku anime was generally panned in reviews at Anime News Network where the series was described as"cruelly unimaginative" with"obnoxious quirks and technical shortcomings.
Например, на двадцатилетнем юбилее Венецианской комиссии 5 июня текущего года президент назвал печатные СМИ агрессивными и неприятными.
For instance on June 5, 2010 at the 20th anniversary of the Venice Commission President mentioned print media as aggressive and nasty.
Физические упражнения, например, могут быть болезненными и неприятными, но с объективной точки зрения они полезны.
Physical exercise may be painful and vexing; but it is objectively good for us.
А теперь, когда с неприятными моментами покончено, хочу заверить, что мы будем хорошими соседями и, надеюсь, друзьями.
Well, now that we have finished with all this unpleasantness, I want to assure you that we are going to be good neighbors, and I hope in time, great friends.
рвота являются распространенными и неприятными симптомами у людей с запущенным раком
vomiting are common and distressing symptoms for people with advanced cancer
Первые дни после операции могут сопровождаться некоторыми неприятными ощущениями и чувством стянутости кожи,
In the first few days you may feel discomfort and a feeling of tightness in the areas operated on;
тогда тебе придется иметь дело с этими неприятными эмоциями.
then you have to deal with those messy emotions.
в некоторых случаях слова могут быть неприятными.
in some instances the words may be offensive.
которые Джек Кролл из Newsweek назвал« безрадостными и неприятными».
which Newsweek's Jack Kroll called"cheerless and styleless.
являются наиболее неприятными из всех троллей.
are the most loathsome of all the trolls.
непристойными или неприятными.
indecent or objectionable.
Иногда причина серьезного беспокойства является лишь некоторыми неприятными мыслями и неурядиц на уме, как известные целостные врачи Упоминание в своем научно-исследовательских работах, что человек начинает думать, что каждый судит меня.
Sometimes the reason behind severe anxiety is just some troublesome thoughts and confusions on the mind like famous holistic doctors mention in their research works that person starts thinking that everyone is judging me.
который часто помогает Мелинде с неприятными призраками, не осознавая это,
who often helps her with troublesome ghosts without realizing it,
Некоторые сочли эти публикации неприятными, другие использовали их ненадлежащим образом,
These publications were found unsavoury by some and were misused by others,
В связи с неприятными происшествиями как у вас дома,
Since the unfortunate incidents at both your home
которые часто считаются неприятными и не заслуживающими серьезного отношения.
often considered a nuisance and not of serious merit.
дестабилизирующими последствиями, неприятными ограничениями в отношении списания задолженности
destabilizing implications, with unwelcome restrictions vis-à-vis debt relief
С логической точки зрения делегация Бразилии находит контрмеры неприятными: государство, считающее себя пострадавшим в результате того, что оно расценивает в
From a logical standpoint, his delegation found countermeasures distasteful: a State which considered itself injured by what it saw as a wrongful act by another State could,
Результатов: 117, Время: 0.0414

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский