НЕСЧАСТНЫХ - перевод на Чешском

nešťastných
несчастных
несчастливых
ubohých
жалких
бедных
несчастных
ничтожные
nešťastné
несчастной
печально
неудачное
прискорбно
несчастливое
неудачно
не повезло
досадно
некстати
zatracených
проклятых
чертовых
несчастных
обреченных
mizerné
несчастных
паршивое
жалкие
дерьмовую
плохие
ужасные
проклятые
дрянном
ubohé
бедной
жалкие
несчастной
трогательно
патетично
nešťastní
несчастны
несчастливы
недовольны
ubožáky
неудачников
лузеров
несчастных
сосунков
лохов
utrápených

Примеры использования Несчастных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я ведь привожу сюда таких же, как я, несчастных, замученных.
Vodím sem lidi jako jsem já, žalostné a utrápené.
До Пия XIII Церковь заботилась о несчастных.
Před Piem XIII. se církev starala o chudé.
Посмотрите на этих несчастных.
Podívej na ty chudáčky.
И все же я молюсь за всех несчастных на этом проклятом корабле.
Modlím se nicméně za všechny nešťastníky na těto pekelné lodi.
Типа этих историй про несчастных женщин?
Jako příběhy o odkopnutých ženských?
У меня были недавно несколько несчастных случаев со слабым полом.
Měl jsem pár nesnází z něžnějším pohlavím.
Ранее в Несчастных.
V minulém díle Star-Crossed.
Разве вы не знаете, скольких несчастных жизней мы лишились,
Copak nevíš, kolik nešťastných životů bylo zmařeno,
я узнал истории этих несчастных душ. а вы, возможно, сможете дописать финальную главу.
znám příběhy těch ubohých duší a že vy byste nám mohl říct o jejich posledních okamžicích.
исправить жизни несчастных детей.
zlepšila životy nešťastných dětí.
это будет означать для тех несчастных детей- изгоев- видеть его/ ее по национальному телевидению,
kolik by to pro ty nešťastné děti znamenalo vidět ho/ji v národní televizi,
Скажите, шериф когда вы их нашли, этих несчастных женщин, они были обескровлены?
Šerife, řekněte mi, byla některá z těhlech nešťastných žen vysáta, když jste ji našli?
что же отличает их от несчастных соседей и друзей.
co je odlišuje od jejich ubohých sousedů a přátel.
Я должен сообщать о настоящих событиях в жизни несчастных бодлеровских детей.
informovat o skutečných událostech v životě nešťastných Baudelairových dětí.
три из оставшихся солдат за выполнение несчастных садовников, который бежал к Алисе для защиты.
tři vojáky zbývajících Za provést nešťastné zahradníky, který běžel na Alici pro ochranu.
явился в числе несчастных.
zabil jej a stal se jedním ze zatracených.
Но таких спокойных моментов не было. Наши отношения- это серия несчастных случаев… от начала до конца.
Náš vztah byl od začátku do konce sledem nešťastných náhod.
я был занят установкой этих несчастных бакенов.
jsem se snažil zřídit ty jeho mizerné majáky.
зачем мне слизывать его с твоих несчастных яиц?".
proč to musím lízat z těch tvých zatracených koulí?".
могут сделать несчастных людей менее несчастными..
jsme schopni udělat z utrápených lidí méně utrápené.
Результатов: 74, Время: 0.116

Несчастных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский