НЕХВАТКУ - перевод на Чешском

nedostatek
отсутствие
недостаток
нехватка
дефицит
недостаточно
не хватает
недостаточная
лишение
голодание
отсутсвие
nedostatku
отсутствие
недостаток
нехватка
дефицит
недостаточно
не хватает
недостаточная
лишение
голодание
отсутсвие
nedostatkem
отсутствие
недостаток
нехватка
дефицит
недостаточно
не хватает
недостаточная
лишение
голодание
отсутсвие

Примеры использования Нехватку на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она реагирует на нехватку рабочей силы;
reaguje na nedostatek pracovních sil,
президента, особенно если учесть рабскую бюрократию в России, а так же нехватку надежных учреждений
se stal„ politikem na odchodu,“ zejména vzhledem k ruské servilní byrokracii a místnímu nedostatku spolehlivých institucí
вербовки медицинского персонала из стран, которые испытывают критическую нехватку работников системы здравоохранения.
jehož cílem je zabránit najímání personálu ze zemí s kritickým nedostatkem zdravotníků.
которые могут лечь тяжелые на совести это ответственно за эту нехватку понимания.
které by mohly tížit naše svědomí, které je za nedostatek této uvědomělosti zodpovědné.
которая может улучшить их средства к существованию и компенсировать нехватку продовольствия.
která může zlepšit jejich živobytí a přispět k řešení nedostatku potravin.
предоставление грантов местным правительствам, испытывающим нехватку наличных средств;
poskytnutí grantů místním samosprávám s nedostatkem hotovosti;
позволило восполнить нехватку денег государственной эмиссии, что имеет место во время финансовых кризисов везде в мире.
což umožnilo kompenzovat celosvětový nedostatek peněz během finanční krize.
призвала к срочным мерам, направленным на то, чтобы не дать некоторым странам, испытывающим сильную нехватку воды, превратиться в несостоятельные государства.
vyzvala k naléhavým krokům na ochranu některých zemí potýkajících se se silným nedostatkem vody, aby se z nich nestaly zkrachovalé státy.
В Европе споры между лидерами показали нехватку солидарности, поддерживающей европейские идеалы,
V Evropě odhalilo hašteření mezi vedoucími představiteli absenci solidarity podepírající evropské ideály
компенсируя нехватку в нем конкретных мер наказания,
které kompenzuje absenci konkrétních postihů vytvářením přísných
которые могут лечь тяжелые на совести это ответственно за эту нехватку понимания в конце концов,
které by mohly tížit naše svědomí, které je za nedostatek této uvědomělosti zodpovědné.
Здесь не будет нехватки… разочаровавшейся американской молодежи и через следующие пятьдесят лет.
Nebude tu nedostatek… nespokojené americké mládeže dalších padesát let.
Мы установили это по нехватке эмали на ее зубах.
Víme to z nedostatku skloviny na jejích zubech.
Он страдает от… нехватки выпивки.
Trpí. Nedostatek pití.
Возможно нехватка солнечного света или плохое питание.
Mohlo by to být nedostatkem slunečního světla, špatnou stravou.
О нашей нехватке ресурсов здесь.
O nedostatku zdrojů.
Я- эксперт по нехватке любви, Делисия.
Já jsem expert na nedostatek lásky, Delysie.
Вкупе с заметной нехваткой прозрачности, это по понятным причинам беспокоит соседей Китая.
Ve spojitosti s výrazným nedostatkem transparentnosti to pochopitelně zneklidňuje čínské sousedy.
Неконтролируемый рост населения приведет к нехватке пищи в ближайшие пятьдесят лет.
Nekontrolovaný růst populace povede během méně než 50 let k nedostatku jídla a nastane hladomor.
Министры сельского хозяйства не смогут справиться с проблемами нехватки воды у фермеров.
Ministři zemědělství se sami nedokáží vypořádat s nedostatky vody, jimž budou čelit farmáři.
Результатов: 54, Время: 0.0747

Нехватку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский