Примеры использования Но знаешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ага, но знаешь, я уверена что там орел.
Верно. Но знаешь, что бы он сейчас делал?
Но знаешь, я тут каждый день довольно долго и много работал.
Да, но знаешь… Есть еще кое-что, чего я хочу здесь.
Но знаешь.
Но знаешь ли ты, что она значит?
Но знаешь, парни так делают.
Да, но знаешь, это просто отличное местечко.
Нет, нет, но знаешь, у нее хороший вкус.
Но знаешь, если Папа когда-нибудь одобрит презервативы, я крещусь.
Но знаешь, это довольно безнадежно.
Но знаешь кто для меня самый главный негодяй?
на самом деле, но знаешь что?
И это была не мини- духовка, но знаешь.
Может, они и не арабы, но знаешь… смуглые парни.
Но знаешь, я тебе верю.
Но знаешь," эти факиры"- это сильно.
Но знаешь, она попала в одну историю.
Но знаешь, у меня… они уже заканчиваются.
Но знаешь что, Чоджи, у тебя добрая душа.