ABER WEISST DU - перевод на Русском

но знаешь
aber weißt du
aber rate mal
aber weisst du
nun , weißt du
aber du weißt ja
aber kennst
а знаешь
und weißt du
nun , wissen sie
но понимаешь
aber weißt du
но знаете
aber wissen sie
doch wissen sie

Примеры использования Aber weißt du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber weißt du, das ist nicht, worum es geht.
Но, знаешь, дело не в этом.
Aber weißt du was.
А знаете что.
Aber weißt du, esisteigentlich nicht Boyds Fehler.
Но, знаешь, здесь не только его вина.
Aber weißt du, Ich glaube, ich gewöhne mich daran.
Но, знаешь, я думаю, я бы привыкла к этому.
Aber weißt du, Caitlin ist nicht das Einzige, was Killer Frost nahm.
Но, понимаешь, Киллер Фрост забрала не только Кейтлин.
Aber weißt du, hier geht es nicht um mich, oder dich, wirklich.
Но, знаешь, дело не во мне или в тебе, правда.
Aber weißt du, wenn wir ihn endlich finden.
Но, знаешь, когда мы наконец отыщем его.
Aber weißt du, ich habe viel mit Käse gekocht
Но, знаешь, я часто готовил с применением сыра,
Aber weißt du, was ich manchmal denke?
Но, знаешь, чего мне иногда очень хочется?
Aber weißt du, was es erst so wundervoll gemacht hat?
Но, знаете, что делает эту ночь действительно чудесной?
Aber weißt du, du könntest das nehmen… norman?
Но, знаешь, ты можешь взять… Норман? Норман?
Aber weißt du, wen interessiert, was ich denke?
Но, знаешь, кого волнует то, что я думаю?
Aber weißt du, später im Leben musst du dich deinen Ängsten stellen.
Но, понимаешь, в жизни приходится идти навстречу страху.
Aber weißt du, es ist mein letztes Jahr und.
Но, знаешь, это мой последний год, и.
Aber weißt du, auf der Arbeit.
Но, знаешь, только на работе.
Aber weißt du, er hat Recht.
Знаешь, а он ведь прав.
Aber weißt du auch, was das bedeutet?
А ты знаешь, что это значит?
Aber weißt du was?
Aber weißt du, ich hab dich vermisst.
Но ты знаешь, я так скучала по тебе..
Aber weißt du was?
Только знаешь что?
Результатов: 215, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский