DU WEISST JA - перевод на Русском

ты знаешь
weißt du
du kennst
weisst du
ты же понимаешь
du weißt schon
dir ist schon klar
du weißt doch
das verstehst du doch
dir ist doch klar
du verstehst schon
du weisst schon
du weißt ja
du weißt aber

Примеры использования Du weißt ja на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du weißt ja, mit Wahnsinn verhält es sich wie mit der Schwerkraft.
Понимаешь, безумие, оно как сила тяготения.
Du weißt ja, was man sagt.
Ты же знаешь поговорку.
Du weißt ja, sie hat es lange versucht.
Та знаешь, она так долго пыталась.
Du weißt ja, wie das ist im militär.
Ты ведь знаешь, какая она военная жизнь.
Du weißt ja, wie's ist.
Ну, ты же знаешь, как это делается.
Du weißt ja, wie man am besten mit Psychos umgeht.
Знаете, как лучше всего справляться с психами.
Du weißt ja, dass Momma es nicht mag,
Ты ведь знаешь, что мама не любит,
Du weißt ja, wie es ist.
Ну, знаешь, как это бывает.
Du weißt ja, wie sehr sie sich sorgt.
Ты же знаешь, как она волнуется, когда он проподает.
Du weißt ja, er ist schon verheiratet.
Ты ведь знаешь, он женат.
Du weißt ja, ich bin nicht mein eigener Boss.
Ты же знаешь, я себе не хозяин.
Du weißt ja, dass Menschen, die eifersüchtig sind,
Знаешь, большинство тех, кто ревнует,
Du weißt ja, ich fang nicht so leicht Feuer.
Знаешь, мне тоже было нелегко.
Du weißt ja, was man sagt, probieren geht über studieren.
Ну, знаешь, как говорится. не поймешь, пока не попробуешь.
Ja, tut mir leid, du weißt ja, es geht nur um mein Leben.
Да, извини. Просто знаешь, это же вопрос моей жизни.
Du weißt ja, er frisst nur, wenn du ihn fütterst.
Ты же знаешь, он ест только если ты кормишь.
Du weißt ja, Süßigkeiten mag ich auch.
Но ты же знаешь, я еще вдобавок и сластена.
Du weißt ja, für dich tu ich doch alles.
Ты же знаешь, я всегда сделаю для тебя все что смогу.
Du weißt ja, ich bin aufgeschmissen ohne meinen Morgen-Kaffee.
Ты же знаешь, я сам не свой без утренней чашечки кофе.
Du weißt ja, was man alles macht, wenn man verliebt ist?
Знаешь, вещи, которые делаешь, когда влюбляешься?
Результатов: 164, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский