НУЖДЫ - перевод на Чешском

potřeby
нужно
необходимость
потребность
надо
понадобится
необходимо
должен
требуется
нужды
нуждаются
důvod
причина
повод
почему
цель
незачем
мотив
объяснение
поэтому
так
основания
nouze
экстренных
чрезвычайной ситуации
крайнем
нужды
необходимости
ЧП
nemusím
мне не нужно
я не должен
не придется
не надо
я не обязана
мне не обязательно
не обязан
не стоит
нет нужды
нет необходимости
potřebuji
мне нужна
нужно
я должен
мне надо
мне понадобится
хочу
я нуждаюсь
мне необходимо
требуется
nutné
необходимо
нужно
должны
в нет необходимости
обязательно
надо
требуется
понадобится
нет нужды
следует
potřeba
нужно
необходимость
потребность
надо
понадобится
необходимо
должен
требуется
нужды
нуждаются
potřebu
нужно
необходимость
потребность
надо
понадобится
необходимо
должен
требуется
нужды
нуждаются
potřeb
нужно
необходимость
потребность
надо
понадобится
необходимо
должен
требуется
нужды
нуждаются

Примеры использования Нужды на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет нужды бороться, Джек.
Není potřeba bojovat, Jacku.
Нет нужды в перемирии, пока она стоит.
Nemáme potřebu příměří tady, tak dlouho, jak to stojí.
Уверяю вас. Нет нужды для беспокойства.
Ujišťuji vás, není důvod k obavám.
Нет нужды искать первопричину потому
Není potřeba hledat nějakou zásadní příčinu,
Но из-за этого нет нужды играться с оружием, так ведь?
Ale neměl jsem potřebu si hrát se zbraněma, dobrá?
Что ж, тогда нет нужды обыскивать мою комнату.
Tak nemáte důvod prohledávat můj pokoj.
Нет нужды, они у меня все на Zune- плеере.
Není potřeba, mám je všechny na svojí Zune.
Мне нет нужды убивать вас.
Takže nemám potřebu vás zabít.
Не было нужды.
Nikdy nebyl důvod.
Не было нужды, я видел, кто это сделал.
To nebylo potřeba. Viděl jsem, kdo to udělal.
У нее не было нужды в деньгах.
Neměla žádnou potřebu pro peníze.
Потому что, нужды одного… перевесили нужды большинства.
Protože potřeba jednotlivce, převážila nad potřebami většiny.
и я не чувствую нужды приглашать его.
taky necítím potřebu ho zvát.
Этой нужды спрятаться в более простом прошлом…
Ta potřeba ukrýt se v jednodušší minulosti…
Наверное, не было нужды.
Myslím, že jsem neměla potřebu.
Нет нужды извиняться, Шарп.
Není potřeba se omlouvat, Sharpe.
В лекарстве нет нужды!
Lék není potřeba.
Нет… Нет нужды.
Ne--Nebude potřeba.
Ничего кроме сумасшедшего голода и нужды.
Nic, než šílený hlad a potřeba.
Не было нужды.
Nebylo to potřeba.
Результатов: 278, Время: 0.1031

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский