Примеры использования Общении на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ну, все равно надо снять на натуре. Ты в живом общении блещешь.
В последнюю нашу встречу вы начали мне рассказывать о вашем общении с Карлосом Эспинозой.
могут совместно наслаждаться Ее атмосферой с другими, в каком-то молчаливом общении.
умение улыбаться послужит вам не только мощным коммуникативным инструментом при общении с носителями украинского
Несмотря на свою настойчивость на общении с мировыми лидерами
при прохождении таможенного досмотра, при общении с потенциальными заказчиками простого знания действующего в сфере сертификации законодательства недостаточно- требуется официальное письменное подтверждение органа сертификации того,
чему они меня научили об индивидуальности и общении и любви, и я понимаю,
Мы находим в их чрезвычайно богатом невербальном общении- у них есть масса звуков,
помощник и посредник в общении между ним и детьми.
которое основано на совершенном общении с Богом, с другими, с природой
женщины, которые в конце концов соединят края пропасти- возвращаясь к разговору о перекидном мосте- существующей между Йеменом и остальным миром. Они расскажут вначале о признании, а потом об общении и сострадании.
Tesco ставит общение и понимание своих клиентов на основе их маркетинговой стратегии.
Общение, зрительный контакт,
Твое общение с моей семьей окончено.
Это право охраняет конфиденциальность общения адвоката и клиента,
тебя брала, если бы твоя вера предполагала общение с природой.
шестью миллионами форм общения.
С разговорами. Общением. Отношениями.
Психология успешного общения.
Я счастлив узнать, что ты не пострадал из-за общения со мной.