ОБЩЕНИИ - перевод на Чешском

komunikaci
связь
общения
коммуникации
взаимодействие
переговоры
общаться
переписку
komunikací
коммуникаций
связью
общения
kontaktech
контактах
связях
общении
společnosti
компании
общества
корпорации
фирмы
предприятия
авиакомпании
труппы
организации

Примеры использования Общении на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, все равно надо снять на натуре. Ты в живом общении блещешь.
Ale i tak by jsme měli udělat něco přímo tam, protože v komunikaci s lidmi jsi fakt skvělý.
В последнюю нашу встречу вы начали мне рассказывать о вашем общении с Карлосом Эспинозой.
Když jsem vás viděla naposled, začali jste mluvit o vaší spolupráci s Carlosem Espinosou.
могут совместно наслаждаться Ее атмосферой с другими, в каком-то молчаливом общении.
se mohou podílet o její atmosféru s ostatními v tichém spojení.
умение улыбаться послужит вам не только мощным коммуникативным инструментом при общении с носителями украинского
schopnost usmívat se je nejen mocný komunikační nástroj při komunikaci s nositelem ukrajinského
Несмотря на свою настойчивость на общении с мировыми лидерами
I přes své lpění na kontaktech se světovými vůdci
при прохождении таможенного досмотра, при общении с потенциальными заказчиками простого знания действующего в сфере сертификации законодательства недостаточно- требуется официальное письменное подтверждение органа сертификации того,
průchod celní kontrole, při komunikaci s potenciálními zákazníky jednoduchý znalostí stávajících právních předpisů v oblasti certifikace nestačí- třeba oficiální potvrzení certifikačního orgánu,
чему они меня научили об индивидуальности и общении и любви, и я понимаю,
co mě naučili o jedinečnosti a komunikaci a lásce, uvědomím si,
Мы находим в их чрезвычайно богатом невербальном общении- у них есть масса звуков,
Mají velmi bohatou neverbální komunikaci- mnoho zvuků používaných v různých situacích,
помощник и посредник в общении между ним и детьми.
pomocnice a prostřednice při komunikaci mezi ním a dětmi.
которое основано на совершенном общении с Богом, с другими, с природой
které spočívá v dokonalém společenství s Bohem, s ostatními lidmi,
женщины, которые в конце концов соединят края пропасти- возвращаясь к разговору о перекидном мосте- существующей между Йеменом и остальным миром. Они расскажут вначале о признании, а потом об общении и сострадании.
kdo přemostí rozdíly-- těch tvořící most mezi Jemenem a světem a hovoří zprvu o poznání a také o komunikaci a pochopení.
Tesco ставит общение и понимание своих клиентов на основе их маркетинговой стратегии.
Tesco staví komunikaci a porozumění svým zákazníkům v srdci své marketingové strategie.
Общение, зрительный контакт,
Komunikaci, oční kontakt,
Твое общение с моей семьей окончено.
Tvé spojení s mou rodinou skončilo.
Это право охраняет конфиденциальность общения адвоката и клиента,
Toho privilegium chrání komunikaci mezi právníkem a klientem,
тебя брала, если бы твоя вера предполагала общение с природой.
by tvá víra vyžadovala spojení s přírodou.
шестью миллионами форм общения.
6 miliony forem komunikací.
С разговорами. Общением. Отношениями.
V povídání, komunikaci, ve vztazích.
Психология успешного общения.
Průvodce úspěšnou komunikací.
Я счастлив узнать, что ты не пострадал из-за общения со мной.
Povzbuzuje to srdce vědět, že jsi vyšel nezraněn ze spojení se mnou.
Результатов: 45, Время: 0.1055

Общении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский