ОДНИ - перевод на Чешском

sami
сами
одни
себя
jeden
у одного
někteří
некоторые
кто-то
jen
просто
только
лишь
всего
джен
я всего лишь
единственное
jediní
единственные
только одни
samotné
сами по себе
в одиночестве
наедине
непосредственно
одно только
одиночку
собственно
stejné
те же
одинаковые
такие же
же самое
прежним
равные
тоже самое
похожи
разные
одинаково
patří
принадлежит
относится
включают
являются
входит
есть
часть
владеет
место
владелец
o samotě
одного
в одиночестве
в покое
вдвоем
с глазу на глаз
в одиночку
один на один
оставить
с наедине
на едине
jsou
есть
являются
находятся
уже
становятся
очень
там
здесь
сейчас
так
osamoceni

Примеры использования Одни на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И мы остались одни.
A nechal nás tu samotné.
теперь тут одни красные.
teď sou všude jen červený.
я были там не одни.
já jsme nebyli jediní.
Термиты одни из самых адаптируемых видов на планете.
Termiti patří mezi nejpřizpůsobivější druhy na planetě.
Проблема в том, что у вас одни взгляды по большинству вопросов.
Problém je, že na většinu problémů máte stejné názory.
Здесь кругом одни наши.
Všude kolem jsou naši.
тут будут одни чернокожие.
tu budou samí černoši.
Итак, Даглас, теперь мы одни, буду говорить откровенно.
OK, Douglasi. Nyní jsme o samotě, takže budu upřímný.
Блейк, в ту сторону пойдем мы одни.
Blake, jako jediní bychom šli naopak.
Доминик, Диана, Клод всегда будут одни, покинутые.
Dominique, Diane, Claude- vždycky budou samotné, opuštěné.
Держись подальше от музыкантов, от них, одни неприятности.
Drž se od muzikantů dál. Jsou s nima jen potíže.
Среди наших игроков- одни из богатейших людей планеты.
Naši sázkaři patří mezi nejbohatší lidi na planetě.
Мэрилин Монро у нас всех одни инициалы.
Všechny máme stejné iniciály.
В правительстве одни суки.
Ve vládě jsou zmetci.
Там были одни парни.
Byli to samí kluci.
Что, если мы одни здесь?
Co když jsme tady jediní?
Поскольку вы были одни тысячи лет.
Protože jste byli po tisíce let osamoceni.
У меня сердце разрывается при мысли, цто они там одни.
Mám z toho zlomené srdce, že jsem je musel nechat doma o samotě.
Погодите- ка, я думал тут одни счета.
Moment, já myslel, že tohle už jsou jen účty.
дети были одни, а в комнате все перевернуто.
našla je samotné, byt převrácený naruby.
Результатов: 1464, Время: 0.1458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский