ОНА ПОСЛАЛА - перевод на Чешском

poslala
отправила
прислала
послала
направила
отослала
переслала
выслала
слала

Примеры использования Она послала на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она послала вас?
Poslala vás ona?
Она послала меня.
Она послала меня сюда, чтобы остановить тебя.
Poslala mě, abych tě zastavil.
Она послала несколько эсэмэсок, были и звонки.
Poslala mi pár esemesek, několikrát zavolala.
Она послала конфетке 10 штук.
Poslala cukrouškovi 10 tisíc.
Вернитесь ко времени, когда она послала сообщение и проверьте еще раз.
Vraťte se k momentu, kdy mi poslala tu SMS, skontroujte to znovu.
Она послала за своим малышом и сказала,
Poslala na dítě a Řekla,
Она послала мне странные сообщения,
Nechala mi divné odkazy,
Она послала вас?
Poslala vás?
Да, информация, которую она послала домой, привела к смерти многих хороших агентов.
Jo a informace, které posílal domů zapříčínili smrt mnoha dobrých agentů.
Она послала меня сюда защищать Кал- Эла.
Poslala mě sem k ochraně Kal-El.
Она послала сообщение под принуждением.
Posílala nám zprávy pod nátlakem.
Она послала мне плейлист через Спотифай.
Poslala mi playlist na Spotify.
Наш брак разваливается, и она послала вас сохранить его.
Naše manželství se hroutí a ona poslala Vás, abyste to zachránil.
Она послала тебя спасти меня?
Poslala tě, abys mě zachránil?
Она послала меня за хлороформом и липкой лентой.
Poslala mě pro chloroform a lepicí pásku.
Тогда она послала мистеру Хиллу письмо прося пожертвование для семей,
Potom poslala panu Hillovi dopis a žádala o podporu pro rodiny,
Вы думали, что используете видео, которое она послала вам, когда в первый раз ушла от вас,
Použil jste to video, co vám poslala poprvé, kdy vás opustila,
Так, что, Елена вышла замуж за моего отца а когда он развелся с ней, она послала Роуз выйти за него замуж
Takže co, Elena si vzala mého otce a když se s ní rozvedl, poslala Rose, aby si ho vzala
своей жизни в Лансере, и я догадываюсь, что она послала тебя на аукцион, чтобы ты вразумил меня.
a vím, že tě poslala na tu aukci, abys mě přivedl k rozumu.
Результатов: 83, Время: 0.0605

Она послала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский