NECHALA - перевод на Русском

оставила
nechala
opustila
odkázala
odešla
dala
nenechala
tu
nechala jsem
nechává
nechávala
бросила
opustila
nechala
odkopla
hodila
dala kopačky
se rozešla
odešla
přestala
zahodila
opustila jsem
позволила
nechala
dovolila
umožnila
umožňuje
můžu
nedovolila
povolila
pustila
necháš
nechává
дать
dát
nechat
poskytnout
nabídnout
dávat
podat
tak
dostat
dopřát
sehnat
забыла
zapomněla
nechala
pamatuješ
vzpomínáš
zapomněla jsem
zapoměla
zapomnělas
zapomínám
zapomeň
nepamatuješ
разрешила
dovolila
nechala
můžu
povolila
svolení
заставила
donutila
přinutila
přiměla
jste musel
nechala
přesvědčila
donutilo
přimělo
způsobila
donutila mě
приказала
nařídila
přikázala
nechala
řekla , ať
poručila
пустила
pustila
nechala
nepustila
кинула
hodila
nechala
odkopla

Примеры использования Nechala на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jestli tu Tiffany nechala tašku, vzala by si jí druhý den ráno.
Если бы Тиффани забыла сумку здесь, она бы забрала ее на следующее утро.
Jsme příliš chytrý, aby mě nechala naživu.
Я слишком умен для нее чтобы дать мне жить.
Nechala zabít svoji dceru, Perry.
Она собственную дочь приказала убить, Перри.
Lexa nechala nás každého, abychom to slíbili.
Лекса заставила каждого из нас поклясться в этом.
Ale její sestra mě nechala vystřihnout dířu v jejím závoji.
Ее сестра разрешила мне вырезать дырочку в парандже.
Raimy nechala klarinet u tebe v autě.
Ж: Рейми забыла кларнет у тебя в машине.
Tys nechala mou dceru řídit?
Ты пустила мою дочь за руль?
Ale já bych zmlkla a nechala tě sledovat tenhle film.
Но мне лучше заткнуться, и дать тебе посмотреть фильм.
Díky, žes mě tu dneska nechala pobýt.
Спасибо, что разрешила мне побыть сегодня с тобой.
Raimy nechala klarinet u tebe v autě.
Рейми забыла кларнет в твоей машине.
Když Sally Webberová nechala při neurobiologii spadnout ty knihy ze stolu?
Когда Салли Уэббер заставила книги упасть со стола на нейробиологии?
Ona mě tu nechala. Ta děvka!
Она кинула меня, вот сука!
Pomohla mu, nechala ho spát pár nocí na pohovce.
Она ему помогала, пустила его переночевать на диване.
Královna nechala zvednout padací most.
Королева приказала поднять разводной мост.
Protože je na tom tak špatně, aby tě nechala jít.
Потому что она слишком долбанутая, чтобы дать тебе уехать.
Ano, nechala. S těmi všemi hroznými lidmi.
Да, забыла, с этими ужасными людьми.
Kim mě nechala pracovat celou noc.
Ким заставила меня работать всю ночь.
Nechala tě před ní prdět?
Она тебе разрешила воздух портить?
Bree nechala Orsona nastěhovat se zpátky.
Бри Пустила Орсона обратно.
Vzal si to děvče…, tu co ho nechala?
Он был когда-то женат на девушке, которая его кинула?
Результатов: 1160, Время: 0.1503

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский