ОПОРОЙ - перевод на Чешском

oporou
опора
поддержка
якорь
устои
skála
скала
камень
опора
твердыня
гора
pilířem
столпом
основой
опора
podporou
поддержкой
поддерживая
помощью
опорой
содействии
поощрения
kotvou
якорем
опорой
opora
опора
поддержка
якорь
устои

Примеры использования Опорой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
О, да, ты действительно была моей опорой.
Jo, opravdu se mi záda.
твоя вера становится всего лишь опорой.
tvoje víra je jen berlička.
Ты всегда был нашей силой и опорой.
Byl jsi silný a vyrovnaný.
до какой степени Индия стала опорой в мировой политике,
v jakém se Indie stala oporou globální politiky,
вы были опорой для всех. Я понимаю, порой ты не можешь позволить себе горевать.
jste pro všechny oporou, takže vím, že to znamená, že jste asi sám moc netruhlil.
Над первой опорой со стороны Старого Города возвышается Старогородская мостовая башня,
Nad prvním pilířem ze strany Starého Města je to Staroměstská mostecká věž,
Я бы не потратила 20 лет на то, чтобы быть твоей опорой, чтобы ты не чувствовал себя середнячком, жалея и подбадривая тебя.
Neztratila bych 20 let tvou podporou, abys měl dobrý pocit ze své ubohé průměrnosti, neplácala bych tě po ramenou a netleskala ti.
Но он отвратился со своей опорой и сказал:" Колдун или одержимый!"!
Ten však se obrátil i se svou oporou a prohlásil:" Kouzelník je to nebo blázen!
часто сопровождавшаяся опорой на татарские войска,
často doprovázený podporou tatarského vojska,
Я не должен быть твоим героем, или опорой, или тем, кому ты плачешься о своих проблемах.
Nemám být tvým hrdinou nebo oporou nebo osobou, se kterou řešíš své podělané problémy.
матери… Будьте ей братом, опорой и защитой.
sourozencem, její ochranou a oporou.
сильное убеждение в том, что цивилизованные страны не должны делать такое варварское оружие опорой своей безопасности.
civilizované země by neměly dělat z tak barbarských zbraní pilíře své bezpečnosti.
То есть, кончилось тем, что я был твоей опорой, хотя полагалось тебе быть моей.
Takže jsem skončil jako tvoje podpora, když si měl být ty mojí.
Не хочешь показать мне, что произошло с той опорой, а потом мы вместе решим, как дальше поступить.
Co kdybys mi ukázal, co se s tím sloupem stalo. A pak společně přijdeme na druhý krok.
Действия группировки по безопасности стимулируются давней опорой американских влиятельных политиков на вооруженные силы
Hnací silou bezpečnostního establishmentu je dlouhodobé spoléhání se amerických politiků na vojenskou sílu
Каждый 3- дюймовый насос оснащен регулируемой напольной опорой, позволяющей быстро и легко выровнять насос с бортом бункера.
Každé 3 coulové čerpadloobdržíte včetně upravitelné podpěrypro montáž na podlahuumožňující rychlé a snadné vyrovnání čerpadla se stěnou jímky.
Сочетание принципа подвижного груза с опорой рычага с контролем растяжения гарантирует высокую точность, быстрое изменение нагрузки
Spojení pohyblivé zátěže s uložením pákového převodu pomocí GTM-kloubů s kontrolovanou deformací zaručuje vysokou přesnost,
Второй опорой служат двусторонние Переговоры о Сокращении Стратегических Ядерных Вооружений( START),
Druhým vrcholem tohoto trojúhelníku se staly dvoustranné rozhovory o strategické redukci zbraní( START)
ты умнее его. Быть ему опорой.
jste chytřejší, podpíráte ho.
дешевый капитал станет опорой здорового роста.
nízké kapitálové náklady budou základem zdravého růstu.
Результатов: 53, Время: 0.3469

Опорой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский