PODPOROU - перевод на Русском

поддержкой
podporou
povolenou
pomoc
podporovalo
oporou
povzbuzení
поддерживая
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování
помощью
pomocí
použitím
využitím
podporou
prostřednictvím
опорой
oporou
skála
pilířem
podporou
kotvou
поддержке
podpoře
pomoci
podpoří
podpůrné
podporování
udržování
podporuje
поддержки
podpory
podpůrná
podpůrné
pomoci
podporovat
opory
podpořit
zálohy
roztleskávaček
podporující
поддержку
podporu
pomoc
podporuje
podpořit
posily
oporu
povzbuzení
поддерживать
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování
содействии
pomocí
spolupráci
podporou
propagaci
usnadnění
поощрения
podpory
odměny
propagace
povzbuzení
promotion

Примеры использования Podporou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Technickou podporou.
Техническая поддержка.
Toto můžeme dosáhnout rozumnou podporou existujících trendů.
Этого можно добиться путем разумного ускорения существующих тенденций.
Byl jsi leteckou podporou při Operaci Remington?
Ты был в воздушной поддержке в операции Ремингтон?
A s pomocí a odbornou podporou Evropy ji vytvoříme.
С европейской поддержкой и технической помощью, мы его установим.
Můžeme počítat s tvojí podporou?
Мы можем рассчитывать на твою поддержку?
Podporou byla rozsáhlá síť statisíců malých bunkrů po celé zemi.
Этому способствует сеть широкая сеть с около 400 газозаправочными станциями по всей стране.
Můžu počítat s tvojí podporou?
Я могу рассчитывать на твой голос?
Takže tak je to s naší vzdušnou podporou.
Чересчур много для нашей поддержки с воздуха.
Snažil se mi být podporou.
Он старался быть солидарным.
Můžu počítat s tvojí podporou?
Так я могу рассчитывать на твою поддержку?
Měly by zvyšovat produktivitu budováním moderní infrastruktury a podporou vědy a techniky.
Они должны поднять производительность, строя современную инфраструктуру и продвигая науку и технологии.
můžu počítat s tvojí podporou?
Я могу рассчитывать на твой голос?
Ale vážně, s takovou malou podporou?
Серьезно. С таким маленьким пропеллером?
Bush si bude muset vybrat mezi podporou demokracie a pomocí těm,
Бушу придется выбирать между поддержкой демократии и поддержкой тех,
Podporou výuky cizích jazyků
Поддерживая преподавание иностранных языков
A támhle je židle s podporou zad, jak ses je snažila… Snažila přesvědčit, ať ti ji U Galweathera koupí.
Вот кресло с поддержкой спины, которое ты пыталась… пыталась уговорить купить тебе в Galweather.
Jen doufám, že s podporou této nové skupiny,
Но я надеюсь, что с помощью этой новой группы,
Podporou zdravého růstu rostlin můžete dát vyšším ro- stlinám nad řasami výhodu v boji o živiny.
Поддерживая здоровый рост высших растений, Вы дадите им преимущество над водорослями в борьбе за питательные вещества.
Neztratila bych 20 let tvou podporou, abys měl dobrý pocit ze své ubohé průměrnosti, neplácala bych tě po ramenou a netleskala ti.
Я бы не потратила 20 лет на то, чтобы быть твоей опорой, чтобы ты не чувствовал себя середнячком, жалея и подбадривая тебя.
Ale doufáme, že s vaší podporou by mohla nadační komise posoudit náš návrh příznivěji.
Но мы думали, что нам удастся с вашей помощью. Возможно, финансирование выглядело бы более привлекательно, прими вы наше предложение.
Результатов: 360, Время: 0.1444

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский