ОСОБЕННЫМ - перевод на Чешском

výjimečný
особенный
исключительный
выдающийся
уникален
особый
необычный
избранный
чрезвычайное
экстраординарный
необыкновенный
zvláštní
специальный
особый
особенный
забавно
необычный
спец
необычно
своеобразный
странно
любопытно
speciální
специальный
особый
особенный
спец
специально
фирменный
специализированные
mimořádný
особенный
особый
необычный
выдающийся
экстраординарный
чрезвычайное
исключительным
необыкновенный
незаурядный
невероятное
jedinečný
уникальный
особенный
неповторимый
единственный
несравненный
непревзойденный
vyjímečný
особенный
исключительным
военное
výjimečně
исключительно
редко
особенной
особенно
очень
необычайно
чрезвычайно
исключительной
výjimečnej
особенным
výjimeční
особенные
исключительные
выдающиеся
výjimečným
особенный
исключительный
выдающийся
уникален
особый
необычный
избранный
чрезвычайное
экстраординарный
необыкновенный
výjimečné
особенный
исключительный
выдающийся
уникален
особый
необычный
избранный
чрезвычайное
экстраординарный
необыкновенный
zvláštního
специальный
особый
особенный
забавно
необычный
спец
необычно
своеобразный
странно
любопытно
zvláštním
специальный
особый
особенный
забавно
необычный
спец
необычно
своеобразный
странно
любопытно
speciálního
специальный
особый
особенный
спец
специально
фирменный
специализированные
speciálním
специальный
особый
особенный
спец
специально
фирменный
специализированные
výjimečná
особенный
исключительный
выдающийся
уникален
особый
необычный
избранный
чрезвычайное
экстраординарный
необыкновенный
mimořádným
особенный
особый
необычный
выдающийся
экстраординарный
чрезвычайное
исключительным
необыкновенный
незаурядный
невероятное
jedinečným
уникальный
особенный
неповторимый
единственный
несравненный
непревзойденный

Примеры использования Особенным на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он был особенным.
Я хотела, чтобы это было особенным.
Chtěla jsem, aby to bylo speciální.
Дядя был очень особенным человеком.
Strejda byl hodně mimořádný člověk.
Почему бы тебе не постараться быть менее особенным?
Co kdybys ty zkusil být trochu míň" výjimečný"?
Тут главное быть особенным.
všichni chtějí být výjimeční.
И что же делает меня таким особенным?
A čím jsem já tak výjimečnej?
парень почувствовал себя особенным.
se člověk cítil výjimečně.
Я злюсь, потому что считаю тебя особенным. Тебе этого мало?
Jsem naštvaná, protože si myslím, že jsi vyjímečný.
Сесилия приедут сделать мой день рождения особенным.
Cecilia sem příjdou mi udělat speciální narozeninou oslavu.
После несчетных переливаний крови я выжил, и это сделало меня особенным.
A o mnoho krevních transfúzí později jsem žil a díky tomu jsem jedinečný.
Не надо, просто… мо жет я должен быть особенным.
Ne, to jen… možná nemusím být mimořádný.
Пусть почувствует себя особенным.
Ať se cítí výjimečně.
а ты чувствуешь себя особенным.
připadáte si výjimeční.
Так… что, делает меня особенным?
Čím jsem já vyjímečný?
Пусть оно станет особенным.
Ať je jedinečný.
я могу быть особенным?
můžu být mimořádný?
С кем-то особенным возможно?
Třeba s někým výjimečným?
Милая, ты заставляешь меня чувствовать себя особенным.
Zlatíčko, teď se cítím výjimečně.
Что делает меня особенным?
Čím jsem já vyjímečný?
Каждая мать считает своего сына особенным, но ты и вправду такой.
Každá matka si myslí, že je její dítě výjimečné, ale ty skutečně jsi.
Результатов: 342, Время: 0.0815

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский