ОСТАВЛЯТЬ ЕЕ - перевод на Чешском

nechat ji
оставить ее
дать ей
позволить ей
бросить ее
заставить ее
ji nechávat
оставлять ее
jí opustit
оставлять ее

Примеры использования Оставлять ее на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Извините, просто я… я- я просто не люблю оставлять ее одну.
Omlouvám se, já jen… Nerad jí nechávám samotnou.
Нам не надо было оставлять ее одной.
Neměli jsme ji nechat samotnou.
Мне… мне кажется неправильно оставлять ее одну в этой больнице.
Nepřijde mi správné ani to, že jsem ji nechala samotnou v nemocnici.
И что, оставлять ее у моего дома?
A co, parkovat ho v naší čtvrti?
Нельзя оставлять ее одну в переулке.
Nikdo by neměl zůstat v uličce sám.
Мне кажется неправильно оставлять ее одну.
Není správné, nechat ji tu samotnou.
Я не хочу оставлять ее одну.
Nechci ji tu nechat samotnou.
Не вздумай убегать, и оставлять ее здесь.
Neutečeš a nenecháš nám ji tady.
Я не собираюсь оставлять ее!
ji neopustím!
Но вам не страшно оставлять ее одну?
Ale netrápí vás, že ji tu necháváte samotnou?
Тебе не стоило оставлять ее здесь.
Neměl jsi je nechávat.
Я не хочу оставлять ее.
Nechci ji tu nechávat samotnou.
Чувак, как я могу идти на работу и оставлять ее с тобой, зная, что ты полон дерьма?
Ty vole, jak mám jít pryč k práci a nechat ji s sebou když jsi plný hovna?
Не хочу оставлять ее в тюрьме, если меня там не будет,
Nechtěl jsem ji nechávat ve vězení, když tam nejsem,
Хорошо, если оглянуться назад,- да, не стоило оставлять ее одну, но наши отношения с этим никак не связаны.
Dobře, při zpětném pohledu to byla chyba nechat ji samotnou, ale to nemá nic společného s naším vztahem.
Я боялся оставлять ее одну, но… полагаю,
Bál jsem se ji nechávat samotnou, ale… počítám,
Я не хочу оставлять ее, но я должен идти позаботиться кое о чем, так что могу я.
Nechci jí opustit, ale musím se jít o něco postarat, mohla byste.
Зачем кому-то отравлять булочку и оставлять ее в коридоре, чтобы какой-то комик съел ее в два часа ночи,?
Kdo by otrávil rohlík a nechal ho na chodbě, aby ho ve dvě ráno snědl nějaký bavič?
Но зачем кому-то убивать Рэя, чтобы получить Печать, а потом оставлять ее на месте убийства Дэншама?
Ale proč by někdo zabil Reye kvůli pečeti a pak ji nechal na místě vraždy Denshama?
Я приютил обезьянку капуцина, и не могу нигде оставлять ее, пока мы привязываемся друг к другу.
Zrovna jsem adoptoval kapucínskou opičku a nemůžu ji opustit, když se sbližujeme.
Результатов: 55, Время: 0.388

Оставлять ее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский