ОТНОШЕНИЕМ - перевод на Чешском

postojem
отношением
позицией
настроем
přístupem
доступ
подход
отношение
настрой
допуск
позиция
vztahem
связь
отношение
взаимосвязь
роман
дружба
взаимоотношения
přístup
доступ
подход
отношение
настрой
допуск
позиция
vztah
связь
отношение
взаимосвязь
роман
дружба
взаимоотношения
vztahu
связь
отношение
взаимосвязь
роман
дружба
взаимоотношения

Примеры использования Отношением на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я удивлен твоим отношением, Кварк.
Udivuješ mě svou galantností, Quarku.
если не враждебным отношением администрации Буша к закону
ne-li nepřátelským postojem Bushovy administrativy k zákonu
в сочетании с позитивным отношением и новаторский дух,
v kombinaci s pozitivním přístupem a inovačního ducha,
Он известен бесстыдным отношением и лидерским слоганом" пленных не брать" НолКорп
Je znám nestoudným postojem a stylem vedení, při kterém nebere žádné zajatce,
Сравнивая эти факты с нынешним отношением, я думаю, что сегодняшняя ситуация частично объясняется экономической взаимозависимостью.
A srovnáte-li to s dnešním postojem, myslím, že část té změny je právě dána vzájemnou ekonomickou závislostí.
я не собираюсь тебе это говорить, не с таким отношением.
nehodlám ti to říct.- Ne s tímhle přístupem.
секретами и блядским отношением.
se mnou zametáte a ani ten váš zkurvenej přístup.
демократии при Луле находится в тесной связи с ее отношением к распространению ядерного оружия.
demokracii za Lulova vedení jde ruku v ruce s jejím postojem k šíření jaderných zbraní.
Например, чтобы сделать доверие в этой процедуре двусторонним, транзитивным отношением доверия, используйте следующий синтаксис.
Pomocí následující syntaxe můžete například vztah důvěryhodnosti v tomto postupu určit jako obousměrný a přenositelný.
кредиторы разгневаны не только их отношением, но и безответственностью греческого правительства.
věřitele rozlítil nejen jejich přístup, ale také nespolehlivost jejich vlády.
Ты нигде ничего не добьешся с таким" ой! это же обман!" отношением.
Nikdy se nikam nedostaneš stim" aww, nějak se to vyloupne" postojem.
Будет просто но почти mystical закон управляет промотированием и маркетингом и их отношением к произведенному количеству дела.
Je jednoduchý, ale téměř mystický práva, které se propagace a marketingu a jejich vztah k množství obchodních generated.
которое связано с выбранным отношением доверия.
které jsou přidruženy k vybranému vztahu důvěryhodnosti.
Отношение Германии к финансовому кризису расходится с отношением большей части мира,
Německý přístup kamp 160; finanční krizi se liší od přístupu většiny světa,
Вы объявляете это своим отношением и своей красотой и милосердием,
Deklarujte to svými způsoby a svou krásou a svým soucitem,
внутренней политики России с лояльным( но не возвеличивающим) отношением непосредственно к президенту.
domácí politiky s loajálním- nikoliv však oslavným- postojem k osobě samotného prezidenta.
о местах, отношением к вещам, времени, событиям.
místům,… našim vztahem k věcem, času a událostem.
Хотя этот термин, казалось бы, по написанию является отношением, но когда цена/ производительность улучшается или увеличивается, то становится ясно, что термин на самом деле относится к производительности, деленной на цену, то есть ровно противоположным отношением для правильного ранжирования продукта с повышенной ценой/ производительностью.
I když tento termín možno vnímat jak přímý poměr, když je cenový výkon zlepšen, lepší, nebo zvýšený, to aktuálně značí výkon dělený cenou, jinými slovy přesně opačný poměr k hodnocení produktu jak mající zvýšenou cenu/výkon.
окрашивалось негативным отношением к нему горожан.
bylo poznamenáno negativním vztahem občanů k němu.
Саудовской Аравии резко контрастирует с отношением двух Западных держав,
Saúdské Arábie přitom ostře kontrastuje s postojem dvou západních mocností,
Результатов: 51, Время: 0.0848

Отношением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский