ПАЦИЕНТАХ - перевод на Чешском

pacientech
пациентах
pacienty
пациентов
больных
pacientů
пациентов
больных

Примеры использования Пациентах на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А сообщения из больниц о пациентах с огнестрельными ранениями?
Nějaké zprávy z nemocnic o pacientovi se střelnou ránou?
Я хотел бы испытать ваш метод на моих следующих пациентах с опухолями.
Rád bych to vyzkoušel na svém dalším pacientovi s nádorem.
Доктор Хольтцман знает достаточно интимных деталей о своих пациентах, чтобы сделать Ноа крайним,
Protože dr. Holtzman zná důvěrné informace o svých pacientech, tak to mohl narafičit na Noaha,
Проводятся сотни исследований на пациентах в коме, доктор Белл,
O pacientech v komatu jsou stovky studií, doktorko Bellová,
Но когда мы ориентируемся на пациентах, которые страдают и от слуховых галлюцинаций,
Ale když se zaměříme na pacienty, kteří trpí jak slyšinami,
Я слышал о пациентах, ушедших в Африку в поход за гориллами,
Slyšel jsem o pacientech, kteří se vydali za gorilami do Afriky,
Мы очень заботимся о наших пациентах и хотим прогресса в медицине.
Dost nám tedy záleží na péči o pacienty a lékařském pokroku
опубликовал информацию о еще 3 пациентах доктора Чена.
pachatel právě uveřejnil informace tří dalších pacientů Dr. Chana.
О пациентах, которые без единого слова заходят в офис
O pacientech, kteří přišli do kanceláře bez slov
Мне невыносима мысль о тех пациентах, которых не лечат потому,
Nechci ani pomyslet na všechny ty pacienty, kteří nemohou být léčeni,
может быть начата в любое время в пациентах без недавнего утробного кровотечения.
může být spuštěn kdykoliv u pacientů bez nedávném krvácení z dělohy.
они уже применили эту процедуру на двух пациентах, и им нужен третий для публикации статьи,
ten doktor už tuhle metodu vyzkoušel na 2 pacientech a já jsem měl být jeho třetím,
Вы спрашивали меня о пациентах. А я собирался сказать,
Vyptával jste se mě na jeho pacienty a já jsem vám chtěl říct,
Доктор Бэйли, эта процедура показала отличные результаты на пациентах с сосудами, как у миссис Рисслер.
Dr. Baileyová, ten zákrok má u pacientů s cévami, jaké má paní Risslerová, fantastické výsledky.
делал ненужные хирургические операции на своих пациентах.
dělal zbytečné operace na pacientech.
велел вам позаботиться о моих послеоперационных пациентах. А вы здесь в мячик решили поиграть.
jsem vás pověřil péčí o své pacienty, a místo toho vás najdu tady, jak si hrajete s míčky.
я не могу рассказать тебе о других пациентах.
ti nemůžu říkat o jiných pacientech.
Я позабочусь о вас, как забочусь о всех своих пациентах.
stejně jako o všechny mé pacienty.
у вас нет абсолютно никакого права говорить о ваших пациентах каким-либо образом, в какой-либо форме!
nemáte absolutně žádné právo hovořit o svých pacientech v žádném případě, v žádné podobě a za žádných okolností!
Я даже думать не хочу о всех этих пациентах в больнице, которые на тебя пялятся.
Ani nechci pomyslet na všechny ty pacienty v nemocnici… jak na tebe dělají oči.
Результатов: 125, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский